vyvolávání čeština

Překlad vyvolávání portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyvolávání?

vyvolávání čeština » portugalština

revelação

Příklady vyvolávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyvolávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, jsem jen unavená. - To vyvolávání mě unavilo.
Estou apenas cansada, extenuada de imprimir.
Nástrojem pro vyvolávání trablů?
Instrumento de criar problemas?
Temná komora na vyvolávání fotek a zařízení na jejich zmenšování.
Uma sala escura para máquinas, para revelar fotos e todos os tipos de máquinas para as reduzir.
Copak takhle vypadá vyvolávání Ďábla?
Chamas a isto uma manifestação do diabo?
Nenechám se zatáhnout do seance vyvolávání duchů.
Eu não quero ser envolvido numa sessão de mumbo-jumbo!
Taky neschvalují vyvolávání.
Elas também discordam do mumbo-jumbo!
Tak děti, při vyvolávání filmu došlo k technickému problému.
Faltou a electricidade durante a revelação da película.
Bude to moje poslední vyvolávání zpoza opony. nejvíce divadelní chvíle mého života.
Será a caída de cortina final. o momento mais teatral de minha vida.
Jsem expert na vyvolávání pochybností.
Sou perito em aumentar essa dúvida.
Ano, mám tam všechny zaklínadla pro. vyvolávání temných sil a démonů.
Sim. Tenho todos os feitiços e orações para afastar os demónios.
Musíš zaplatit kameru, film. světla, zvuk, laboratoř. vyvolávání, postsynchrony, střih.
Tens a tua câmara, tens o teu filme. Tens as luzes, o som, os custos de laboratório. Tens que desenvolver, cortar, editar.
Ale jste nastejno ve vyvolávání bitek.
Vocês as duas parecem estar ligadas a acontecimentos tais como faltar às aulas ou provocar lutas.
Ale není to jako vyvolávání duchů?
Mas não estamos a acordar os mortos?
Možná Dawn při vyvolávání té stvůry udělala chybu, ale.
A Dawn fez mal ao invocar esta criatura, mas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyvolávání strachu je ale zřídka receptem na předcházení dalšího násilí.
Não existem provas de que ele faça parte de algum grupo organizado, ou que esteja na vanguarda de um movimento revolucionário.

Možná hledáte...