vzdalovat čeština

Příklady vzdalovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vzdalovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tehdy se začnou vzdalovat.
É então que começam a afastar-se.
Ano, ale nechci se odtud vzdalovat.
Sim, mas não quero ir.
A hádám, že se nemám vzdalovat z domu, že? - Ne.
Suponho que não veio ajudar-me a arrumar a casa!
Mary mi blahopřála, ale už jsme se začínali jeden druhému vzdalovat.
Mary deu-me os parabéns, mas já estávamos afastados.
Nemůže se mi vzdalovat, protože se ani pořádně neznáme, ale. cítím jako by se mi vyhýbal.
Ele não pode afastar-se, porque nem estamos juntos. Sinto que ele anda a evitar-me.
Myslím, že si uvědomuje, že se začínáme sobě vzdalovat.
Acho que ela já se apercebeu que nos estamos a afastar.
Proč se vzdalovat od hnízda?
Porquê deixar o ninho?
Miranda se najednou začala vzdalovat svému starému způsobu života.
De repente, a Miranda deu por si a afastar-se lentamente da velha vida.
Jak to není naše loď, tak se budeme vzdalovat od naší lodě.
E se não for o nosso barco. Significa que estaremos a nadar para mais longe dele.
Když se vdala, začala se všem vzdalovat.
Acho que ela se afastou depois do casamento. Não só de mim.
Cítila jsem se hrozně, ale bylo na čase se začít vzdalovat.
Senti-me mal, mas já era tempo de começar a afastar-me.
Potom jsi začala chtít závazky a tím ses začal vzdalovat.
Então tu começaste a forçar o compromisso e tu começaste a afastar-te.
Neměli bychom sa vzdalovat od řeky, nebo ještě víc zabloudíme.
Devíamos ir para onde se vê o rio. Para não ficarmos mais perdidos.
Kurýr jedna, začínám se vzdalovat, obloha je tvoje, Galileo.
Transportador 1, a iniciar separação. O céu é todo seu, Galileo.

Možná hledáte...