záminka čeština

Překlad záminka portugalsky

Jak se portugalsky řekne záminka?

záminka čeština » portugalština

pretexto desculpa aparência

Příklady záminka portugalsky v příkladech

Jak přeložit záminka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím je to jen záminka.
Uma acusação técnica, por enquanto.
Všechno je ale záminka pro posměchy, trestání a ponižování.
Tudo é pretexto para insultos, punições e humilhações.
Je to pro vás záminka pro vaši soukromou válku.
Só está usando isto como desculpa para começar a. sua guerra particular.
Je to jen další záminka, jak se s nimi stýkat.
É só mais uma desculpa para os encontrares, ficares perto deles.
Dobrá záminka.
Boa desculpa.
Nebo je to jenom záminka? Z vašich otázek je cítit neskrývané nepřátelství.
As vossas perguntas denotam uma certa hostilidade.
Říkal, že napadli rolníky, protože nemají co jíst. To je jen záminka.
Para fazê-lo parecer forasteiros atacando os camponeses.
Jediný, co tě zajímá. je záminka k ubližování, k destrukci, k výbuchům.
Tudo o que te interessa. é uma razão para magoar, para destruir, para rebentar.
Její hlídání je jen záminka k prostituci.
É só um pretexto para ficar fora de casa ate às 3 da madrugada! Tire o capacete porque a guerra.
Jestli je záminka to, co potřebujeme, proč si neupečeme jednu pro sebe?
Se só precisamos de uma desculpa, porque não inventamos nós uma?
Já jsem byl jen vhodná záminka, že?
Eu fui uma desculpa conveniente, certo?
Ten večer, co jsme byli spolu, to byla jen záminka kvůli. Vicki a Guidovi?
A noite que passámos juntos. foi para abrir caminho. à Vicki e ao Guido?
To byla jen záminka, abych se musela přestěhovat.
Pois não. Creio que foi uma desculpa para me mudar do meu quarto.
To tvrzení je jen záminka, aby dostali zatykač. A navíc, já je nezajímám, ani útok, cos viděla.
A minha declaração só serve para arranjar um mandato de busca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Řecko se dnes zmítá v humanitární krizi, protože se nevyhnutelná restrukturalizace jeho dluhu využívá jako záminka k ustavičnému odkládání této restrukturalizace.
E a Grécia está actualmente à beira de uma crise humanitária, porque a reestruturação inevitável da sua dívida tem sido usada como desculpa para adiar essa reestruturação ad infinitum.
Ideologie může posloužit jako záminka či ospravedlnění, ale zřídka je hlavním pramenem jednotlivých projevů brutality.
A ideologia pode servir como uma desculpa ou justificação, mas raramente é a principal fonte de actos individuais de brutalidade.

Možná hledáte...