získávání čeština

Překlad získávání portugalsky

Jak se portugalsky řekne získávání?

získávání čeština » portugalština

aquisição consecução aprendizagem

Příklady získávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit získávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho klepeta, která připomínají klepeta většího raka, jsou nástroje pro útok a pro získávání informací.
As pinças, que fazem lembrar as dos lagostins são órgãos de agressão e de informação.
Stejně důležitým byl okázalý viceadmirál Witthoeft-Emden a jeho zdvořilý asistent Helmut Raeuber, experti na získávání informací o lodích a nákladech.
Também importantes eram o pomposo vice-almirante Witthoeft-Emden e o seu assistente, Helmut Raeuber, peritos em obter informações sobre navios e mercadorias.
Ale, autorita je hlavní podmínkou vlády. a získávání autority je hlavním cílem zákonů.
Mas autoridade é a base para governar. e a manutenção da autoridade é o propósito principal da lei.
K sebeobraně při získávání vědomostí.
Protecção pessoal na busca do saber.
Proč se chcete chránit před nebezpečím, o kterém nic nevíte, při získávání vědomostí, které nemáte?
Proteges-te dum perigo que desconheces, em busca dum saber que não possuis?
Jak se vozy řítí do Pensylvánie, kolébky svobody, je zřejmé, že občané se drží doma, což značně ztíží získávání bodů, i přestože letošní závod přináší změnu pravidel.
Enquanto os carros vão cruzando o território índio, é. recomendado aos cidadãos que se mantenham afastados das. ruas, coisa que dificultará a obtenção de pontos inclusive com. as mudanças efectuadas este ano.
Rebelie bude pokračovat v získávání sympatií v císařském senátu tak dlouho až..
A Rebelião vai continuar a ganhar apoio no Senado Imperial enquanto..
I když to není ten nejefektivnější způsob získávání informací, pomáhá to lidem porozumět jejich situaci.
Embora não seja a maneira mais eficiente de obter informações, ajuda as pessoas a entender. a situação delas.
Chytrá holka jako ty získávání tlak společnosti?
Uma garota inteligente como você cedendo à pressão da sociedade?
A proto vždy trváme na zásadě poplatku za získávání informací.
Por isso, insistimos no princípio do Débito de Recuperação de Informação.
Je spravedlivé, že ti, kterým je dokázána vina, platí za svojí vazbu a za řízení při získávání informací během jejich výslechu.
É de inteira justiça que os culpados paguem pelos seus períodos de detenção e pelos procedimentos de recuperação de informação usados no seu interrogatório.
Oddělení získávání informací.
Obtenção de Informação.
Vezme tě pod svá ochranná křídla, až se dostaneš na Oddělení získávání informací.
Ele proteger-te-á quando chegares à Obtenção de Informação.
Sama povýšili do Oddělení získávání informací.
O Sam foi promovido para a Obtenção de Informação!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unilever se zavázal k trvale udržitelnému získávání zemědělských a lesních produktů.
A Unilever comprometeu-se com o aprovisionamento sustentável de produtos agrícolas e florestas.
V dnešním ekonomickém klimatu je přitom získávání soukromých financí nezbytné, protože je jednoduše vyloučeno, aby veřejné financování samotné mohlo překonat infrastrukturální propast.
Além disso, no actual clima económico, a captação de financiamento privado é essencial, uma vez que é impossível colmatar a lacuna a nível de infra-estruturas apenas por meio do financiamento público.
STANFORD - Získávání léčiv z rostlin není ničím novým.
STANFORD - A obtenção de medicamentos a partir de plantas não é novidade.
Existují i technologie získávání živin z odpadu, což snižuje závislost na těžbě.
A tecnologia para extrair nutrientes dos resíduos já existe, reduzindo a dependência da exploração mineira.
Je dobré, že si evropští představitelé zjevně uvědomují hodnotu znalostí a jejich získávání.
A boa notícia é que os líderes europeus parecem reconhecer o valor da procura de conhecimento.

Možná hledáte...