aquisição portugalština

nákup

Význam aquisição význam

Co v portugalštině znamená aquisição?

aquisição

ato de adquirir  As operações de fusões, aquisições e reestruturações societária totalizaram R$ 131770 bilhões em 2006, uma expansão de 237% em relação a 2005 [...] {{OESP|2007|março|14}} a coisa assim adquirida (Psicologia) capacidade que os seres vivos têm de tomar posse de conhecimento quer sejam motores, cognitivos, psicológicos ou cinestésicos

Překlad aquisição překlad

Jak z portugalštiny přeložit aquisição?

Příklady aquisição příklady

Jak se v portugalštině používá aquisição?

Citáty z filmových titulků

Uma óptima aquisição, embora tenhais de lhe bater.
Výborná koupě, pane, i když ho možná budeš muset bít.
Este recibo de aquisição da mina foi você que escreveu?
Ten papír o záboru pozemku, jsi psal ty?
Agora, nossa última aquisição do inimigo.
Nyní, pánové, Vám předkládám náš poslední úlovek od nepřítele.
Educação é a aquisição de sabedoria.
Vzdělání je osvojení si vědění.
Este é o Liparus, a última aquisição da frota Stromberg inaugurado há nove meses.
To je Liparus, poslední přírůstek do Strombergovy flotily, na vodě je devět měsícu.
Oh, Paul. Estou contente por saber que decidiu pôr na gaveta o projecto de aquisição de terras.
Paule, jsem opravdu rád, že ses rozhodl odložit projekt nákupu půdy.
Sabe, isso poderia ser uma boa aquisição para vocês.
Tohle je pravděpodobně nejlepší koňské maso v okresu.
Já sei que andas a exibir a tua última aquisição.
Slyšel jsem, že tu předvádíš novýho hošu.
Sim. seria uma boa aquisição.
Ano. Mohl by být velkým přínosem.
Depois, o Departamento de Compras, para aquisição de material médico, examina estimativas, analisa precários e catálogos.
Nákupní oddělení objednává lékařské a jiné vybavení. Hledá nové přístupy, studuje ceníky, katalogy.
Aquisição de quê?
Nakupuje co?
Por isso ele intervém com uma oferta de aquisição muito baixa.
Tak se do toho vloží s velmi nízkou nabídkou.
Hoje o principal assunto é o progresso da nossa aquisição de parte da Escócia para a refinaria e armazenamento.
Dnešní hlavní věc je zpráva o postupu nabytí jisté části Skotska. pro vybudování ropné rafinérie a skladu.
E acerca da aquisição do local?
A co nabytí toho místa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este receio levou a um estreitamento do conceito de educação, tornando-o sinónimo de aquisição de competências práticas.
Tyto obavy vedou ke zúžení konceptu vzdělání na pouhé nabývání praktických dovedností.
Isto não só irá reduzir o custo total de aquisição de vacinas e entrega como vai também tornar mais fácil para os trabalhadores da área da saúde e para as próprias meninas.
Nejenže se tím sníží celkové náklady na obstarávání a poskytování vakcín, ale zároveň se tím usnadní situace zdravotníkům a dívkám samotným.
Um conjunto claro de regras para a aquisição de rações eliminaria os desequilíbrios internacionais em nutrientes, e diminuiria o poder das corporações multinacionais de biotecnologia agrícola como a Monsanto.
Jasný soubor pravidel pro obstarávání krmiv by eliminoval mezinárodní nerovnováhy v oblasti zajišťování živin a omezil moc nadnárodních zemědělských biotechnologických korporací, jako je Monsanto.
Estas acções apoiariam os trabalhadores na aquisição da experiência e do know-how necessários para poderem aproveitar as oportunidades que a evolução tecnológica lhes apresenta.
Tyto učební poměry by pomohly zaměstnancům získat zkušenosti a know-how, které potřebují k tomu, aby mohli využít příležitostí spojených s technologickým pokrokem.
No caso das novas empresa de sucesso (start-ups), o montante pago pela sua aquisição ou transição para capital aberto aumenta para as que formam a equipa.
V případě úspěšných start-upů připadají peníze vydělané jejich převzetím nebo přeměnou na akciovou společnost tomu, kdo daný tým sestavil.
Dadas as restrições sobre a mobilidade de trabalho inter-sectorial, decorrentes de barreiras para a aquisição de competências e regras rígidas do mercado de trabalho, os trabalhadores mais pobres têm poucas opções quando ocorrem tais mudanças.
Vzhledem k mezím pracovní mobility mezi sektory, plynoucím z bariér při osvojování si dovedností a z rigidních předpisů na trhu práce, mají chudí méně možností, když k takovým změnám dojde.
De modo a encorajar os cidadãos para usarem os transportes públicos, os legisladores de Tóquio reduziram os subsídios na aquisição de carros pessoais, tornando essa opção cinco vezes mais cara do que a utilização de transportes públicos.
Aby povzbudili občany k používání veřejné dopravy, tvůrci politik v Tokiu snížili dotace na soukromé vozy tak, že jezdit autem vychází pětkrát dráž než využívat veřejnou dopravu.
Há uma margem substancial para tornar mais céleres as aprovações e a aquisição de terrenos, para estruturar os contratos de modo a incentivar a inovação e a poupança e para melhorar a colaboração com os adjudicatários.
Existuje obrovský prostor pro zrychlení procesu schvalování projektů a nabývání pozemků, pro strukturální kontrakty podněcující inovace a úspory a pro zlepšení spolupráce s dodavateli.
Relativamente às situações em que as terras já foram adquiridas sem o referido consentimento e em que a aquisição é objecto de litígio, a Oxfam pretende que as empresas insistam na utilização de procedimentos justos de resolução de conflitos.
A tam, kde už byla půda bez takového souhlasu získána a její nabytí je sporné, si Oxfam přeje, aby velké korporace trvaly na spravedlivých procedurách řešení sporů.
A aquisição de terrenos para urbanização no local certo a um preço razoável beneficia do maior potencial em termos de redução dos custos da habitação.
Největší potenciál pro snížení nákladů na výstavbu bydlení má pořízení stavebních pozemků ve správné lokalitě za rozumnou a smysluplnou cenu.
Essa política foi adoptada no rescaldo da guerra de 1973, quando a América ofereceu 200 milhões de dólares por ano para a aquisição de trigo.
Stejná politika byla zavedena po válce v roce 1973, kdy Amerika nabídla Egyptu 200 milionů dolarů ročně na nákup pšenice.

Možná hledáte...