zanedbávání čeština

Příklady zanedbávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit zanedbávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Stejně jako zanedbávání svých povinností.
Outro banco assaltado, outro homicídio.
Po staletích zanedbávání bude navigace v nich obtížná.
Será muito difícil navegar, após séculos de negligência.
Žádné násilí, jen zanedbávání.
Não havia abuso, diz ela.
Přišli jsem oznámit nestydatý případ zanedbávání.
Viemos denunciar um caso latente de negligência criminal.
To je stav, který se u děti objevuje v důsledku emocionálního zanedbávání.
É uma condição que os bebés desenvolvem, - devido a negligência emocional.
Nenechat ho udělat Matta by bylo.zanedbávání.
Não o deixar operar o Matt seria negligência.
To mi chybělo, podělaný zanedbávání.
Isto é um caso de negligência.
Dobře, ty léta zanedbávání narozenin se stanou vzpomínkou po Gilmorovským zásahu.
Bem, esse anos de aniversários negligenciados vão ser só uma lembrança - depois do tratamento Gilmore.
Ale je, pokud mluvíme o následování svých rozmarů a zanedbávání finančního zajištění.
É se estamos a falar em seguir os teus palpites e negligenciar a segurança financeira.
Nemluvím o zanedbávání finančního zajištění.
Eu não falei em negligenciar a segurança financeira.
Stephen vyhrál soud o naší dceru. a já byla prohlášena za neschopnou matku kvůli zanedbávání mého dítěte.
O Stephen ganhou a custódia da nossa filha. e eu fui rotulada de mãe ineficaz por negligenciar a minha filha.
Musí najít důkaz zanedbávání péče.
Deve existir provas de negligência familiar.
A naprosté zanedbávání osobní hygieny.
E total desmazelo quanto à higiene pessoal.
Prozkoumat tragédii, skrytou pod těmito vraždami, zanedbávání.
Examinar a tragédia destes, a negligência.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Domácí tlak přiměl Obamu také k zanedbávání obchodních problémů.
Do mesmo modo, a pressão interna fez com que Obama negligenciasse as questões multilaterais.

Možná hledáte...