znepokojivý čeština

Překlad znepokojivý portugalsky

Jak se portugalsky řekne znepokojivý?

znepokojivý čeština » portugalština

inquietante alarmante

Příklady znepokojivý portugalsky v příkladech

Jak přeložit znepokojivý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Příchod toho cizince je znepokojivý jen z jednoho úhlu pohledu.
O estranho pode ser preocupante se olharem para ele duma certa maneira.
Čísla nabrala znepokojivý směr.
Os números são alarmantes.
Mám nějaký dost znepokojivý zprávy.
Estou muito aflito com as notícias.
Co je? Právě jsem zažila znepokojivý výstup s Alkarovou matkou.
Conselheira, há uma meditação funerária.
Oj, to je znepokojivý obrázek.
Wow, esta é uma imagem conturbante.
Ten příběh je znepokojivý dost.
A lenda já é bastante perturbadora.
Jsi zvláštní a znepokojivý člověk, Jeffe.
És um homem estranho e perturbante, Jeff.
Ten bezprecedentní útok na Čečensko signalizuje nebezpečný a znepokojivý posun v ruské politice.
O ataque sem precedentes à Chechénia assinala uma mudança perigosa e preocupante na política da Rússia.
Dnes ráno mi volal. jeden z vašich rodičů. a upozornil mě na velmi znepokojivý fakt.
Eu recebi um telefonema esta manhã. de um dos teus pais. Que me deram uma informação muito perturbadora.
Měl jsem velmi znepokojivý hovor.
Recebi uma chamada perturbadora hoje.
Našla jsem tady, ve vašem bytě, poměrně znepokojivý důkaz.
Encontrei isto no seu departamento uma prova bastante perturbadora.
Je to podivné, ale vědět, že George H.W.Bush se stýkal s rodinou bin Ládina, zatímco Usáma byl hledaným teroristou, a to dávno před 1 1. zářím, to je pro Američany velmi znepokojivý fakt.
Por muito improvável que pareça, saber que George HWBush se encontrava com a família Bin Laden, embora Osama fosse um terrorista procurado muito antes do 11 de Setembro, é uma ideia muito desconcertante para os americanos.
Právě jsem měl velmi znepokojivý telefonát z čínským ministrem zahraničí.
Acabo de receber um telefonema muito perturbador do Secretário de assuntos Externos da China.
Proto je to znepokojivý.
É por isso que é perturbante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Severokorejský precedens je obzvláště znepokojivý kvůli tomu, do jaké míry zatím Írán napodobuje pchjongjangský režim.
O que torna o precedente da Coreia do Norte particularmente preocupante é até que ponto o Irão imitou o regime em Pyongyang.
BAGDÁD - Evropská debata o migraci nabrala znepokojivý směr.
BAGDADE - O debate sobre a migração na Europa assumiu um carácter preocupante.
Napříč Evropou sledujeme znepokojivý růst krajně nacionalistických stran, které jdou proti osvícenským hodnotám, díky nimž je Evropa dlouho tak úspěšná.
Por toda a Europa, temos assistido ao crescimento alarmante de partidos nacionalistas extremistas, indo contra os valores do Iluminismo que fizeram com que a Europa tivesse tanto sucesso.
Nová zpráva Organizace OSN pro výživu a zemědělství se nyní zaměřuje na další znepokojivý aspekt tohoto problému: na jeho negativní důsledky pro životní prostředí a přírodní zdroje, na nichž závisí naše přežití.
Agora, um novo relatório da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura centra-se num outro aspecto preocupante do problema: as consequências negativas para o ambiente e recursos naturais dos quais dependemos para a nossa sobrevivência.

Možná hledáte...