kol | úkos | úkor | úkon

úkol čeština

Překlad úkol rusky

Jak se rusky řekne úkol?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady úkol rusky v příkladech

Jak přeložit úkol do ruštiny?

Jednoduché věty

Tím jsi usnadnil úkol.
Этим ты облегчил нам задачу.
Napsat dopis, to není snadný úkol.
Написать письмо не такая простая задача.

Citáty z filmových titulků

Váš příští úkol je esej do pátku.
Ваше следующее задание - эссе к пятнице.
Ne, uděláš si domácí úkol tady.
Нет, делай уроки здесь.
Dostal jsem nepříjemný úkol.
Мне была поручена неприятная миссия..
Ve jménu žen Freedonie, Vzala jsem na sebe finální úkol zabránit válce.
От имени женщин Фридонии. я в последний раз пытаюсь предотвратить войну.
Splnil jsem svůj úkol!
Моя задача выполнена.
Měl za úkol bránit svůj lid, místo aby se vydal bojovat do ciziny.
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли.
To je úkol pro policii. Kněz bude potřeba později.
Это дело полиции, священник понадобится позже.
Pro tebe mám fajnovej úkol Mildred: Tady máš a hlídej tyhle pány!
Пэйшнс, держи пистолет и сторожи этих двух мужчин.
Nebýt něj, nikdy bych jim nesvěřil. tak důležitý úkol, jako je prodej kožešin.
В другой ситуации я никогда не доверил бы им. такое ответственное дело как продажа пушнины.
Má sestra Angharad měla za úkol nosit vědra s horkou a studenou vodou a já jsem plnil všemožné drobné úkoly, zatímco otec a bratři si drhli záda od uhelného prachu.
В обязанности сестры Анхарад входило носить ведра с холодной и горячей водой, а я помогал, чем мог, пока отец и братья отскребали со спин угольную пыль.
Ale odejdeme dříve abychom dokončili náš úkol.
Но чем скорее я уеду, тем скорее мы сможем завершить нашу задачу.
Abychom dokončili náš posvátný úkol, musíme být silní v naší víře.
Чтобы завершить нашу священную задачу, мы должны быть сильными в нашей вере.
Měla jsem skvělé recenze. Byla to opravdu vzrušující úkol.
Это было увлекательно.
To je náš úkol a naše práce.
Это твоя и моя работа обеспечить, чтобы они получили это.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je náročný úkol vzhledem ke zdráhavosti většiny členských států EU předat kompetence evropským institucím.
Это трудная задача, учитывая нежелание большинства стран-членов ЕС уступить компетенцию европейским институтам.
A měly by získat nástroje a personální obsazení, aby dokázaly tento úkol splnit.
И им нужно дать оружие и личный состав для выполнения этой работы.
Vskutku nesplnitelný úkol.
Действительно, невозможная работа.
Irácká armáda na tento úkol nestačí a milice podporované Íránem situaci jen zhoršují.
Иракской армии также не хватает. А иранские ополченцы только усугубляют положение.
Pokud vsak budou země sousedící s Afghánistánem intervenovat tak, že bude docházet k dalsím ekonomickým otřesům, je takový zevrubný úkol předem odsouzen k neúspěchu.
Однако такие масштабные мероприятия будут обречены на провал, если соседи Афганистана будут вмешиваться в его дела таким образом, что это снова приведет к экономическому перевороту.
Přestavba země nebude lehký ani levný úkol.
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Musíme si uvědomit, že globální řízení není technokratický rébus, jejž má za úkol vyřešit důmyslné institucionální uspořádání.
Нам надо признать, что глобальное управление - это не технократическая головоломка, которую можно решить с помощью искусного институционального проектирования.
Pro kritický rozbor strukturální komplikovanosti se udělalo málo, natož aby se podařilo získat veřejnou podporu pro určitou střednědobou vizi, věrohodnou strategii její realizace a soubor opatření, která se pro daný úkol hodí.
Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
MEXICO CITY - Úklid mezinárodního nepořádku, který zanechala Bushova administrativa, nebude pro příštího amerického prezidenta jednoduchý úkol.
МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
Abychom usnadnili mimořádně složitý úkol formulovat strategii kontraterorismu v EU, vypracovali jsme Akční plán schválený Evropskou radou, který jasně specifikuje, kdo dělá co a v jakém termínu.
С целью облегчить чрезвычайно сложную задачу формирования контртеррористической политики ЕС мы разработали план действий, утвержденный Европейским Советом, в котором четко определено, кто что делает и в какие сроки.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
Evropa i svět si vytkly jako svůj spravedlivý úkol zmírnit naše utrpení.
Облегчение положения народа было воспринято как правое дело во всей Европе и во всем мире.
Ekonomika potřebuje především reaktivovat a na tento úkol se musí zaměřit vládní politika.
Что требуется экономике, так это оживление, и проводимая правительством политика должна сконцентрироваться именно на этой задаче.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »