B2

замечательно ruština

skvěle, rozkošně, pozoruhodně

Význam замечательно význam

Co v ruštině znamená замечательно?

замечательно

вызывая удивление, восторг; необыкновенно, исключительно, на редкость Это обезжириватель и очиститель, имеющий в своем составе бензин и спирт, и поэтому он замечательно справляется с засохшей акриловой краской.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad замечательно překlad

Jak z ruštiny přeložit замечательно?

замечательно ruština » čeština

skvěle rozkošně pozoruhodně podivuhodně báječně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako замечательно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady замечательно příklady

Jak se v ruštině používá замечательно?

Jednoduché věty

Замечательно!
Nádhera!

Citáty z filmových titulků

Там было так замечательно.
Bylo tam nádherně.
Как замечательно.
Jak báječné.
Как замечательно снова вас увидеть!
Jak úžasné Vás znovu vidět!
Это все просто замечательно, мистер Хаммер.
Teď jeden mám.
Вот и замечательно. Если кто-нибудь придет, хорошенько позаботьтесь о них.
Můžete se spolehnout, pane.
Это замечательно.
Fajn.
Это замечательно.
Pěkný.
Это замечательно. Выглядит здорово.
Abych vypadal k světu.
Это было замечательно.
Bylo to báječné.
Выглядите замечательно, майор.
Vypadáte dobře, major.
Это замечательно.
Je nádherná!
Как замечательно!
Jste nádherná!
Ну, замечательно.
No, to je skvělý.
Всё было просто замечательно.
Všechno bylo naprosto dokonalé.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В этом отношении Аба Эбен был истинным представителем того народа, который он так замечательно представлял.
A právě v tom byl Abba Eban opravdovým představitelem národa, který tak majestátně reprezentoval.
Политики ЕС сегодня часто жалуются на то, что, если бы не американский финансовый кризис, в еврозоне всё было бы замечательно.
Tvůrci evropských politik si dnes často stěžují, že kdyby nebylo americké finanční krize, eurozóna by prospívala.
И как только сирийская система ПВО будет достаточно ослаблена, было бы замечательно, если бы арабские страны - Саудовская Аравия, Катар и другие страны Персидского залива - и Турция использовали свои военно-воздушные силы для патрулирования зоны.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
Это тем более замечательно, если учесть, что принцип конкуренции, на котором она основывалась, прижился в стране, в которой конкуренция в сфере государственных услуг в целом не одобрялась.
Je to tím pozoruhodnější, že konkurenční princip, o který se opírá, zapustil kořeny právě v zemi, kde konkurence v oblasti veřejných služeb nebývá obecně akceptována.
Некоторые доказывают, что с президентом Шавезом дела идут замечательно.
Jen málo lidí má za to, že s prezidentem Chávezem je všechno skvělé. Prezidenta kritizuje malá, dezorganizovaná, leč důvtipná a neodbytná opozice, která sleduje každý jeho krok a upozorňuje na jeho časté přešlapy.
Замечательно, что новый европейский демос и государственная сфера восстанавливаются после экономического кризиса.
Je pozoruhodné, jak z hospodářské krize povstává nový evropský démos a jeho veřejná sféra.
Если война, как замечательно сказал Клемансо, это слишком серьезное дело, чтобы доверять его генералам, то развитие - слишком серьезное дело, чтобы оставлять его на усмотрение министров финансов, центральные банки, МВФ и Международный банк.
Jsou-li války, jak řekl Clemenceau, přílis důležité, než abychom je přenechali generálům, pak rozvoj je přílis důležitý, než abychom jej přenechali ministrům financí, centrálním bankéřům, Mezinárodnímu měnovému fondu a Světové bance.
В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
Je vlastně pozoruhodné, že nedochází k ještě rozsáhlejšímu úniku kapitálu.
Было бы замечательно, если бы наши финансовые рынки были более рациональными, чем финансовые рынки предыдущих поколений.
Bylo by hezké, kdyby finanční trhy byly racionálnější než v předchozích generacích.
Замечательно!
Tak sláva!
Учитывая, как глубоко этот регион интегрировался в остальной мир, это замечательно.
Vzhledem kampnbsp;tomu, jak hluboce tento region splynul se zbytkem světa, je to pozoruhodné.

Možná hledáte...