DOKONAVÝ VID отказать NEDOKONAVÝ VID отказывать

отказать ruština

odmítnout

Význam отказать význam

Co v ruštině znamená отказать?

отказать

неперех. не выполнить просьбы или дать отрицательный ответ на просьбу, заявку и т. п. неперех. прекратить правильно работать; дать сбой перех., устар., офиц. завещать, отдать по завещанию (имущество) Чужеземец, вызванный из Греции для нотного писания иеродиакон Мелетий, дал ход делу общеполезному, отказав по смерти своей обоим братьям Лихудиям на построение каменного здания для академии две тысячи рублей. уволить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отказать překlad

Jak z ruštiny přeložit отказать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отказать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отказать příklady

Jak se v ruštině používá отказать?

Citáty z filmových titulků

Не могу тебе отказать.
Tobě nedokážu nic odmítnout.
Никто не осмелился бы отказать в своей руке Владимиру Петровичу.
Nikdo by se neodvážil odmítnout nabídku Vladimira Petroviče.
Но даже после ваших слов я не смог отказать в удовольствии побыть в обществе американцев.
Přesto, co jste říkal, jsem nemohl odolat a chtěl jsem hodit řeč s Američanem.
Знаешь, бывают дни, когда тебе ни в чем нельзя отказать.
Víš, jsou dny, kdy ti to ohromně sluší.
Тогда, я должен отказать тебе.
Pak musím říct ne.
Люди попросили. Я не смог отказать.
Byla to laskavost známým.
Отказать от двора Илейке на три года за его недогляд.
Vyžeňte od dvora Ilju 3 roky ať ho nevidím.
Христиане не могут отказать.
Bylo by to nekřesťanské jim nepomoci.
Я тебе ни в чем не могу отказать.
Dnes nemůžu odmítnout.
Он не сможет тебе отказать.
Tobě to nemůže odmítnout.
Но он просто не мог отказать своему другу, Свони.
Tímto plánem riskuje svou kariéru.
Может ли воин отказать в просьбе слуге Етаксы?
Může pokorný válečník odmítnout žádost jednoho z Yetaxových služebníků?
Отказать - значит погубить нас всех.
Odmítnout to by pro nás bylo osudné.
Разве я мог ей отказать? И вообще, я ни в чем не могу отказать даме.
Příčí se mi odmítnout něco dámě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Как говорит один из моих друзей-ученых, если вы ведете машину по горной дороге, приближаетесь к обрыву, в машине могут отказать тормоза, и вдобавок сгущается туман - вы будете ехать более осторожно или нет?
Jak říká jeden můj přítel z vědeckých kruhů: pokud jedete v autě, kterému mohou selhat brzdy, po horské silnici, blížíte se k útesu a kolem se snáší mlha, pojedete opatrněji, anebo méně opatrně?
Отказать Турции в членстве было бы для Европы эквивалентом исключения себя из любого серьезного решения глобального вопроса.
Odmítnout Turecko by pro Evropu bylo totéž jako vyškrtnout se z každého seriózního scénáře celosvětového dění.
В то же самое время отказать Турции в европейском будущем на религиозных основаниях - это все равно, что отказаться от существующего многообразия в нашем Союзе.
Zároveň platí, že upírat Turecku evropskou budoucnost z náboženských důvodů znamená popírat pestrost naší Unie.
Принимающая страна не может отказать ему в данном праве, даже если у иммигранта нет полиса страхования здоровья и средств к существованию.
Hostitelská země mu toto právo nemůže odepřít dokonce ani v případě, že přistěhovalec nemá zdravotní pojištění a prostředky na živobytí.
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Jaderné odstrašování mohlo kdykoli selhat.
В связи с этим возникает вопрос, будет ли правильным отказать стране в принятии в еврозону на основании невыполнения ею условий, с презрением отвергаемых нынешними членами еврозоны?
Bylo by skutečně legitimní zamítnout přijetí určité země do eurozóny proto, že nesplnila pravidla, jež současní členové zavrhují?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...