DOKONAVÝ VID отвергнуть NEDOKONAVÝ VID отвергать

отвергнуть ruština

zavrhnout, odmítnout, zamítnout

Význam отвергнуть význam

Co v ruštině znamená отвергнуть?

отвергнуть

решительно отклонить, не принять; не признать действительным, истинным Все извинения и неслыханные уступки Николая Всеволодовича были тотчас же с первого слова и с необыкновенным азартом отвергнуты. Вы вправе принять или отвергнуть совет, внушенный уважением и искренним расположением к вам. Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? не пожелать сближения с кем-либо, не ответить взаимностью кому-либо Наконец, если она меня и отвергает, как друга, то, может быть, как слугу не отвергнет. изгнать из своей среды, общества не ответить взаимностью на любовь
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отвергнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit отвергнуть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отвергнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отвергнуть příklady

Jak se v ruštině používá отвергнуть?

Jednoduché věty

У него нет смелости отвергнуть мой план.
Nemá odvahu odmítnout můj plán.

Citáty z filmových titulků

Так я должен это отвергнуть?
Mám to odmítnout?
Если отвергнуть его версию того, что произошло другого объяснения нет.
Když vyloučíme jeho verzi neexistuje jiné vysvětlení.
Даже когда у кого-то хватает силы отвергнуть меня моя сила не уменьшается.
I když má někdo sílu, aby mě vyhodil, má moc tím neslábne.
Ты совершенно забыл всё то, что Дантон сделал и что вы сегодня так хотите отвергнуть.
Díky tvé horlivosti ho srazit zapomínáš na všechno to, co Danton udělal Občané.
Их можно отвергнуть или принять.
Pochází ze starý dobrý jižanské rodiny, která ctí jižanské zásady.
Я понимаю, что вы расстроены, но у комиссии могла быть дюжина причин отвергнуть вас как кандидата.
Komise měla jistě závažné důvody proč vás nevybrala pro symbiózu.
Ты всё ломал голову: в рамках ли приличий - отвергнуть её?
Nevěděl jsi, jestli by nebylo nezdvořilé nepřijmout jejích předností.
Чуть не забыл - я разговаривал с его надсмотрщиком, и, в случае, если вы вдруг решите отвергнуть мое предложение, завтра утром не станет вашего друга-доктора.
Už jsem se dohodl s jeho hlídačem, že v případě kdybyste se rozhodla odmítnout můj skvělý návrh, tak to bude zítra váš přítel doktor, kdo bude pryč.
Но внутри меня бурлила и медленно поднималась на поверхность, сквозь слои безразличия, новая система. Стать жестче. Отвергнуть романтизм.
Ale bublání pod povrchem. prostupující pomalu vrstvami lhostejnosti. přineslo nový systém. zpevněný, vzdát se romantismu. zavrhnout rétoriku.
Я не сомневаюсь в этом, но они не смогут отвергнуть Вебба так же легко, как тебя или меня.
Jsem si jist, že umíš. Ale Webba nemohou tak snadno odbýt jako tebe nebo mě.
Первой реакцией будет отвергнуть эту идею.
Je pochopitelné, že první reakcí je odmítnutí.
Вы можете отвергнуть предложение, если таково будет ваше желание.
Můžete odmítnout pokud chcete.
Любимая! Узри огонь души Любовь мою отвергнуть дорогая,.
Ráda mě má vždyť podobám se jí.
Но я готова отвергнуть его предложение, если ты хочешь, чтобы я осталась с тобой.
Ale jsem připravena ho odmítnout, když budete chtít, abych zůstala s vámi.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Так как проблема со справедливостью не стоит, не будет ли просто неразумным отвергнуть эффективность?
Vzhledem k tomu, že tady není problém s férovostí, nebylo by prostě nerozumné odmítat efektivitu?
Корпоративное государство просто не принесло пользы континентальной Европе, и опросы общественного мнения показывают, что избиратели могут из-за этого отвергнуть предлагаемую Конституцию.
Korporativní stát jednoduše nepřinesl kontinentální Evropě dobro a předvolební průzkumy ukazují, že si voliči možná vylijí zlost na navrhované ústavě.
Продолжая борьбу с гидрой терроризма в нашей стране, мы призываем все страны не только отдать дань памяти погибшим в Париже, но и отвергнуть терроризм во всех его формах.
Zatímco tedy pokračujeme v boji proti metle terorismu v naší zemi, vyzýváme všechny státy, aby nejen oplakávaly mrtvé v Paříži, ale také odmítly terorismus ve všech jeho podobách.
Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша; американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества.
Odmítnout politiky Bushovy administrativy nestačí. Američané musí znovu potvrdit hodnoty a principy otevřené společnosti.
У мирового сообщества есть серьёзные основания быть куда менее терпимым к тому, что делают в области ядерного оружия Северная Корея и Иран и отвергнуть их призывы к тому, чтобы с ними обращались также как и с Индией.
Svět má dobrý důvod být mnohem méně tolerantní k počínání Severní Koreje nebo Íránu v oblasti jaderných zbraní a odmítnout jejich výzvy, aby s nimi bylo zacházeno stejně jako s Indií.
Сейчас ему, кажется, удалось отвергнуть попытки США заставить его ревальвировать свою валюту.
Teď se zdá, že odrazila snahy USA, jež ji chtěly přinutit k revalvaci měny.
Чтобы предотвратить такой исход, люди всего мира должны отвергнуть концепцию природы как поставщика услуг и призвать политиков к активным действиям по защите и восстановлению среды обитания и биоразнообразия.
Aby takový výsledek odvrátili, měli by lidé na celém světě odmítnout koncept přírody coby poskytovatele služby a vyzvat politiky, aby aktivně pracovali na ochraně a obnově biotopů a biodiverzity.
Конечно, положение в Украине не означает, что народы Египта и Туниса должны отвергнуть призыв к свободным выборам.
Nelehký úděl Ukrajiny samozřejmě neznamená, že by lidé v Egyptě a Tunisku měli zavrhnout volání po svobodných volbách.

Možná hledáte...