пресекать ruština
zamezovat, zakončit, zabraňovat
Význam пресекать význam
Co v ruštině znamená пресекать?
пресекать
Překlad пресекать překlad
Jak z ruštiny přeložit пресекать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako пресекать?
пресекать ruština » ruština
Příklady пресекать příklady
Jak se v ruštině používá пресекать?
Citáty z filmových titulků
Лучше бы пресекать это в корне.
Nejlepší bude utnout je hned v zárodku.
Сколько можно позволять Бэтмэну пресекать черту закона?
Kolikrát máme ještě Batmana nechat překročit hranici?
Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.
Jakožto hlavy armádního zpravodajství je mou prací předcházet občanským nepokojům. To co se stalo vloni na jaře, se nesmí opakovat.
Такое надо пресекать в зародыше.
Musíš ho nechat podusit. - Tak tak.
Такое надо пресекать в зародыше.
Musíš se ozvat.
Защита, вы должны пресекать нападения.
Zadní strana, musí začít s výkonem.
Пресекать намерения врага, до того как они осуществятся.
Zmařit protivníkův tah, ještě než ho udělá.
Устраивают драки вместо того, чтобы пресекать их.
Sází na rváče místo toho, aby zasáhli.
Очень важно пресекать такие вещи на корню. Верно.
Je důležité potlačit tyhle věci hned v zárodku.
Ты обязан пресекать любую угрозу. как сорняк.
Musíš odříznout každou hrozbu. jako plevel.
Но подобное нужно пресекать на корню.
Musíme s tím něco dělat.
Вы знаете, комиссия была создана для того, чтобы преследовать вражеских агентов. Разоблачать коммунистические заговоры и пресекать антиправительственную деятельность.
Víte, měli za úkol odhalovat nepřátelské agenty, odkrývat komunistická spiknutí a sepisovat zákony proti rozvracení.
Надо было это пресекать в самом начале..
Musím to utnout hned zkraje.
Буду пресекать это на корню, без исключений.
Já tuhle sračku zastřelím, žádný výjimky.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Турция также внесла поправки в налоговое законодательство, чтобы пресекать чрезмерные внешние заимствования со стороны нефинансовых организаций и ввести значительные стимулы, направленные на поощрение долгосрочных сбережений населения.
Turecko rovněž upravilo daňové zákony tak, aby penalizovaly přemrštěné externí půjčky nefinančními firmami a obsahovaly významné pobídky ke zvyšování dlouhodobých úspor domácností.