DOKONAVÝ VID вырастить NEDOKONAVÝ VID растить

растить ruština

vychovávat, pěstovat

Význam растить význam

Co v ruštině znamená растить?

растить

ухаживая, обеспечивать рост, развитие кого-либо, чего-либо воспитывать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad растить překlad

Jak z ruštiny přeložit растить?

растить ruština » čeština

vychovávat pěstovat odchovávat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako растить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady растить příklady

Jak se v ruštině používá растить?

Citáty z filmových titulků

Но я ведь мог не растить бороду, а приклеить фальшивую.
Až na to, že jste zapomněli, že mohu mít falešnou bradu.
Может быть, даже будем растить детишек, о которых мы однажды говорили.
Třeba budeme mít i děti.
Тебе нужно растить сына.
Myslíš si ale, že je to vůči té dívce spravedlivé?
Там мы будем растить наших детей.
Budeme mít děti.
Она в одиночку должна была растить меня после смерти отца.
Vychovala mě sama, potom co otec zemřel.
Но его надо растить всю оставшуюся жизнь.
Jenže se pak o to musíš starat do konce života.
В наше время растить детей стоит безумных денег.
Vychovávat děti teď stojí majlant.
Потому что земля, которую он пахал, на которой усердно трудился, принадлежала старым бедным монахам, позволявшим беднякам растить на ней хлеб.
Půda, na níž hospodařil, s níž měl spoustu práce, patřila klášterům, které chudým dovolily, aby si na ní pěstovali obživu.
Я хочу мира, в котором людей не клеймят за то, что им негде растить свой хлеб.
Chci svět, na kterém nebudou cejchovat lidi za to, že nemají obživu.
Мне тут вообще нечем заняться, кроме как, конечно, усы растить.
Nevěděl jsem co dělat nudou. Tak jsem aspoň pečoval o knír.
Мы с мистером Джорданом понимаем, какое это тяжкое бремя - растить ребенка без отца.
Pan Jordan myslí, že tě budeme muset požádat. abys nám dítě svěřila do péče.
О, да? - Здесь хорошо растить детей.
Je to tu lepší pro děti.
Нас не так уж сложно растить.
Nedáme ti zas tak moc zabrat.
Я просто хочу растить детей и вести нормальную жизнь.
Já nevím! -Nikdy jsi mi nevěřila?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В тех сообществах, где женщине не позволяется работать, а вменяется в обязанность сидеть дома и растить детей, количество детей очень велико.
Ve společnostech, kde ženy nesmějí pracovat, zůstávají doma a vychovávají děti, je počet dětí značně vysoký.
Одна из причин, почему бедные рожают больше и меньше инвестируют в своих детей, заключается в том, что растить детей в бедных странах дешево.
Jedním z důvodů, proč u chudých sledujeme vysokou porodnost a nízké investice do vzdělání, je to, že výchova dětí je v chudých zemích nenákladná.
Общеобразовательная система также может высвободить людей из ловушки бедности, потому что высоко образованные люди обладают преимуществом растить образованных детей.
Také veřejné školství může pomoci lidem a zemím dostat se z pasti chudoby, poněvadž vzdělaní lidé mají při výchově kvalitních dětí komparativní výhodu.
Понятие добра, гражданского общества: в наших пост-комунистических демократиях нужно было все растить заново.
Společný prospěch, občanská společnost: to vše mělo být v našich postkomunistických demokraciích udrženo při životě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...