B2

случайность ruština

náhoda

Význam случайность význam

Co v ruštině znamená случайность?

случайность

свойство по значению прилагательного случайный случайное обстоятельство филос. отсутствие причинной обусловленности, закономерности чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad случайность překlad

Jak z ruštiny přeložit случайность?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako случайность?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady случайность příklady

Jak se v ruštině používá случайность?

Citáty z filmových titulků

Нет, это случайность.
Ne, ne. Byla to nehoda.
Это была случайность.
Vědí, že to byla nehoda.
Вероятно, случайность.
Pravděpodobně náhoda.
Это случайность?
Je to shoda náhod.
Да, случайность.
Shoda náhod!
Это быть может чистая случайность.
Pokud to nebyla náhoda.
Капитан, если мы хотим скрыть эту случайность, не надо откладывать.
Kapitáne, jestli mám zatajit nehodu, neměla bych ztrácet čas.
Это случайность.
Byla to nehoda, nic víc.
Чистая, абсолютная случайность. Я принял его за кролика или за фазана.
Měl jsem ho za králíka nebo bažanta.
Это была случайность, возможно, даже воля Господня.
Byla to náhoda, snad Boží vůle.
Это была просто случайность.
Byla to nehoda.
Это была не случайность, Кристина.
Nebyla to žádná nehoda, Christino.
Это не случайность.
Neodpadla sama od sebe.
Это была просто случайность, что я встретил мадам здесь.
To byla náhoda, že jsme se s madam setkali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Уже очень давно они рассматривают это как нелепую случайность, которую нужно исправить при первой же возможности.
Příliš dlouho jej vnímaly jako nešťastnou náhodu, již je třeba napravit při první příležitosti.
Это не случайность, что Просвещение -опять привело к быстрейшему развитию и большему росту уровня жизни в истории человека именно в городах.
Není náhodou, že osvícenství - které vyústilo v nejrychlejší a největší přírůstky životních úrovní v dějinách lidstva - se rozvíjelo právě ve městech.
И то, что страны с самыми высокими расходами на насильственные цели в количестве процентов от ВВП, также находятся среди беднейших стран в мире - Северная Корея, Сирия, Либерия, Афганистан и Ливия, помимо других - это не случайность.
A nikoliv náhodou se státy s nejvyššími výdaji na násilí vyjádřenými jako procento HDP řadí k nejchudším na světě - jmenujme například Severní Koreu, Sýrii, Libérii, Afghánistán a Libyi.
Это далеко не случайность, что нынешняя эпоха выглядит так же, как и те, что следовали за десятками глубоких финансовых кризисов в прошлом.
Není náhodou, že dnešní éra se velmi podobá obdobím, která následovala po desítkách hlubokých finančních krizí v minulosti.
Это не случайность, что единственными двумя главными развивающимися странами, которых не коснулся кризис, были Индия и Китай.
Nebylo náhodou, že dvěma významnými rozvojovými zeměmi, jež byly krize ušetřeny, byla Indie a Čína.
Они хорошо понимают, что дает им географическая случайность, поместившая самые большие в мире запасы нефти в областях, где они образуют большинство: в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака.
Kromě toho si začali uvědomovat, že díky geografické hříčce osudu se významná světová naleziště ropy nacházejí právě v oblastech, kde šíité tvoří většinu - v Íránu, ve východní provincii Saúdské Arábie, v Bahrajnu a v jižním Iráku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...