B2

шанс ruština

šance

Význam шанс význam

Co v ruštině znamená шанс?

шанс

вероятность, возможность осуществления или достижения чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad шанс překlad

Jak z ruštiny přeložit шанс?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako шанс?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady шанс příklady

Jak se v ruštině používá шанс?

Jednoduché věty

Это наш единственный шанс.
Tohle je naše jediná šance.
Нам дали второй шанс.
Dostali jsme druhou šanci.
Я даю Тому последний шанс.
Dávám Tomovi poslední šanci.
Том даёт тебе второй шанс.
Tom ti dává druhou šanci.
Том даёт тебе второй шанс.
Tom ti dává druhou příležitost.
У Тома ещё есть шанс.
Tom ještě má šanci.

Citáty z filmových titulků

Из-за его СЕРЬЁЗНЫХ ЗАПРОСОВ! Мы решили дать тебе ещё один шанс.
Protože je to JEHO PŘÁNÍ, rozhodl jsem se ti dát ještě jednu šanci!
Если кратко. Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого. все благодаря Илиане.
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život, a to vše díky Illyaně.
Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем.
Myslím, že dnes máte šanci léčit svět. Tím nejjednodušším, nejčistším způsobem.
Последний шанс.
Poslední objednávka.
Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.
Je to příležitost procvičit si své veřejné vystupování a dozvědět se něco nového.
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать.
Snaží se najít opěrný bod a to je naše příležitost.
Это был мой единственный шанс поговорить с тобой.
To je jediný způsob, jak s tebou mluvit.
Хелен, дай мне шанс.
No tak, Helen, dej mi šanci.
Почему я должен дать тебе шанс?
Proč mám riskovat?
Ты думал, что тебе выпал отличный шанс,..
Myslíš, že máš sólokapra, něco do toho přijde a zamotá to.
Есть дюжина мужчин, готовых на всё за шанс побыть с тобой.
Víte, jak mnoho mužů by udělalo cokoli, aby tě mohli vzít ven?
Она больше не придет, ты потерял такой шанс.
Taky mě to štve. Víme o co jde. - O co?
Отец, дайте нам завтра ещё шанс.
Dostaneme zejtra daIší šanci?
Это был последний шанс.
To byla jeho poslední šance.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Если французское президентство не сможет воспользоваться моментом на конференции в Загребе, будет упущен шанс исторического значения.
Pokud se předsedající Francii nepodaří tento moment pořádně chytit do rukou, bude zmařena historická šance.
Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Nyní máme konečně šanci vymanit se z prudkého a nekončícího ekonomického poklesu.
Глобализация - это и испытание, и шанс.
Globalizace je totiž nejen výzvou, ale i příležitostí.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Незначительный ранее остававшийся шанс, что США окажут поддержку какому-либо глобальному плану по ограничению или налогообложению выбросов углекислого газа, уже исчез.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
Naštěstí snad bude možné minimalizovat dopady na okolní svět.
Чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех, Альянс должен делать акцент на обоюдности.
Aby měla Aliance civilizací nějakou naději na úspěch, je třeba klást důraz na reciprocitu.
Возможно, лучший шанс для решения данной проблемы на ранней стадии возник сразу же после распада Советского Союза в 1991 году.
Největší šance na vyřešení tohoto problému v rané fázi se zřejmě nabízela bezprostředně po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991.
Только если пост-арафатовское движение примет решение, что действительно желает создание палестинского государства в обмен на окончание конфликта с Израилем, появится реальный шанс на установление мира.
Teprve pokud se postarafatovské vedení rozhodne, že si opravdu přeje palestinský stát výměnou za ukončení konfliktu s Izraelem ve všech ohledech, vyvstane skutečná naděje na mír.
Как будто бы фактом своей смерти Арафат дал своему народу шанс достичь того, чего он не смог достичь при жизни - мечту о независимом демократическом палестинском государстве.
Zdá se, jako by ve smrti dal Arafat svému lidu naději docílit toho, čeho on nedokázal ve svém životě dosáhnout - naplnit sen o nezávislém demokratickém palestinském státě.
Снова и снова становится очевидным то, что люди, когда им дают шанс, действительно хотят иметь подотчетные правительства, надлежащую власть закона и возможность выбирать свою собственную судьбу.
Znovu a znovu se ovšem jasně ukazuje, že pokud k tomu lidé dostanou šanci, chtějí zodpovědné vlády, nefalšovaný právní řád a možnost rozhodovat o vlastním osudu.
В Палестинской автономии избранный демократическим путем президент позволяет надеяться, что вновь появился шанс обрести мир.
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления.
Uvítala jsem tedy příležitost ujasnit si své myšlení.

Možná hledáte...