nahrazovat čeština

Překlad nahrazovat rusky

Jak se rusky řekne nahrazovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nahrazovat rusky v příkladech

Jak přeložit nahrazovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude nahrazovat škodu.
Он возместит ущерб.
Má zvláštní zvyk zbavovat se buněk a nahrazovat je polarizovaným silikonem, což mu dává zvýšenou odolnost proti negativním okolním podmínkám.
Оно так забавно заменяет свои клетки поляризованным кремнием что даёт ему возможность активно сопротивляться воздействию со стороны окружающей среды.
Pokud jeho mozek začneme nahrazovat implantáty, ta jiskra může zmizet.
Если мы начнем заменять области мозга Барайла искусственными имплантантами, эта искра может быть потеряна.
Jaký to má smysl, nahrazovat ztracené končetiny falešnými?
Компенсация утерянных конечностей поддельными. что она может дать?
Mě nemá co nahrazovat.
Он не должен меня заменять.
Ale naštěstí někteří se nemusejí nahrazovat.
По счастью, этого и не требуется.
V žádném případě nemůžeme nahrazovat rodiče.
Мы не должны заменять родителей.
Velmi pomalu budou cysty nahrazovat zdravou plicní tkáň dokud ti nepřestanou pracovat celé plíce.
Постепенно кисты заменят здоровую лёгочную ткань, и твои лёгкие перестанут работать.
Trenérka Zrudná mě nebude nahrazovat, dokud vyhrávám.
Ну, тренер Бист не собирается меня менять пока мы выигрываем.
Ukaž své staré, že nepotřebuješ nahrazovat.
Покажи опытным женщинам, что ты знаешь, как заниматься сексом!
Budeš mít šanci pocítit ty ocelové ruce na vlastní kůži, když budeš nahrazovat tady Alice jako jeho letkyně.
У тебя еще будет шанс почувствовать эти стальные руки на себе, с тех пор как ты заменяешь Элис в качестве летуна.
Vždycky je těžké někoho nahrazovat.
Всегда очень сложно чувствовать чье-то чужое присутствие.
Stále ztrácí krev rychleji, než ji stihneme nahrazovat.
Он теряет кровь быстрее, чем мы успеваем ее переливать.
Nehodlám Batese nikým nahrazovat.
Я не собираюсь никого брать на место Бейтса.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MMF nemůže nahrazovat rozhodnutí vlád.
МВФ не может изменить выбор правительств.
Budeme dávat dohromady a nahrazovat ty části našeho těla, které nám vypoví službu, části, které onemocní, degenerují nebo přestanou fungovat.
Мы будем создавать себя заново, восстанавливая и заменяя больные, плохо функционирующие или вообще не функционирующие органы.
Pro Irák to znamená odliv mozků, který se bude jen těžko nahrazovat.
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно.
Součástí takové mnohonárodnostní sunnitské jednotky by mohly být i umírněné syrské opoziční síly a místní Kurdové, avšak jejich postavení není takové, aby ji mohli nahrazovat.
Умеренность Сирийских оппозиционных сил и местных Курдов, может быть частью такой многонациональной Суннитской силы, но они не в состоянии заменить ее.
Zdroje se spotřebovávají rychleji, než je planeta dokáže nahrazovat.
Природные ресурсы потребляются быстрее, чем наша планета может их воспроизводить.
Dvě platformy se dokonce mohou u jednoho souboru uživatelů doplňovat a u druhého nahrazovat.
Фактически две платформы могут даже оказаться комплементами для одной группы пользователей и субститутами - для другой.
Vzhledem k tomu, že technologie elektronické komunikace mají silný potenciál nahrazovat stávající zaměstnance jinými, již sídlí tisíce mil daleko, sledujeme možná teprve začátek tohoto procesu.
С учетом того, что электронные средства связи обладают мощным потенциалом, позволяющим заменить одних работников другими, находящимися за тысячи километров, мы сейчас, возможно, наблюдаем лишь начало этого процесса.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...