svolat čeština

Překlad svolat rusky

Jak se rusky řekne svolat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady svolat rusky v příkladech

Jak přeložit svolat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten stejný důstojník ve stejný den rozkázal svolat polní soud. u kterého byli 3 jeho muži odsouzeni k zastřelení.
Тот же командующий в тот же день. созывает трибунал, чтобы приговорить солдат к расстрелу.
Už jsem je dal svolat, pane komisaři.
Все уже собрались.
Můžete všechny svolat, prosím?
Пожалуйста, позовите всех.
Když kapitán není fyzický či duševně způsobilý služby, je povinen svolat řízení služební způsobilosti.
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
Mohl bys svolat rodičovskou schůzku.
Думаю, будет правильным созвать родительское собрание.
Pokud mám Azala ovládat, tak bude třeba každý kousek moci, co mohu svolat.
Если я собираюсь управлять Азалом, мне нужна вся сила, что я смогу собрать.
Barzini chce svolat schůzku.
Барзини хочет назначить встречу.
I blbej polda jako já ví, že prokurátor může svolat velkou porotu, kdy se mu zachce.
Потому что даже такой тупой полицейский, как я, знает, что прокурор может увести присяжных куда угодно.
Brzy budeš moci svolat válečníky a já pronesu modlitbu.
Скоро ты сможешь призвать бойцов, а я произнесу литанию.
Jdu všechny svolat kvůli oznámení.
Пойду соберу всех.
Bude potřeba svolat radu. Aenin otec právě umřel.
Её отец умер.
Mohl byste je všechny tady svolat?
Вы можете устроить общее собрание?
Měli bychom svolat partu dohromady.
Мы же должны всегда быть вместе.
Připravte se svolat posádku k nouzovým východům.
Приготовиться к общей перекличке у аварийных люков.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spojené státy by měly svolat mezinárodní konferenci o Afghánistánu, jež by se měla konat pod zástitou OSN.
США необходимо созвать международную конференцию по Афганистану, которая должна пройти под эгидой ООН.
Ke splnění těchto kritérií by bylo zapotřebí svolat dotčené země s cílem získat dokonalejší přehled jak o vnitřních syrských, tak o regionálních důsledcích vojenského zásahu.
Для удовлетворения этих критериев необходимо созвать конференцию заинтересованных стран, для того чтобы получить более глубокое понимание как внутренних сирийских, так и региональных последствий военных действий.
Když mu bolševici svěřili úkol svolat ústavodárné shromáždění, věděli, co s tímto shromážděním zamýšlejí, protože Stalina dobře znali jako člověka, který se nezastaví před ničím.
Когда они поручили ему созвать учредительное собрание, большевики знали, что они хотят сделать с учредительным собранием, потому что они знали Сталина как человека, который ни перед чем не остановится.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...