svolat čeština

Překlad svolat portugalsky

Jak se portugalsky řekne svolat?

Příklady svolat portugalsky v příkladech

Jak přeložit svolat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale já musím svolat schůzi vlády, abych získal zásoby.
Tenho de convocar uma reunião para receber os mantimentos.
Dobře, mohli bychom svolat zvláštní zasedání generálního shromáždění OSN.
Bem, podíamos convocar uma reunião especial da Assembleia Geral.
Pomoz mi všechny svolat.
Queria falar comigo, pai?
Nejprve musí svolat celou partu, takže ho do oběda nedostihnou.
Terão que reunir os homens, por isso não a alcançam antes do meio dia.
Ten stejný důstojník ve stejný den rozkázal svolat polní soud. u kterého byli 3 jeho muži odsouzeni k zastřelení.
O mesmo oficial, no mesmo dia, ordena uma corte-marcial. na qual três de seus homens são condenados à morte.
Nemůže svolat formální schůzku. anebo se s vámi setkat, aniž by to šlo přes konzulát a stala se z toho.
Ele não se pode encontrar oficialmente consigo sem conhecimento do consulado.
A přikázal ti svolat tvé muže.
E ele disse-vos para reunirem os vossos homens.
Zavolejte okamžitě všechny svědky. - Už jsem je dal svolat, pane komisaři.
Manda todos para a sala de projecção.
Ten muž v dlouhých róbách by na to musel svolat pontifikální komise a studovat důsledky.
O homem das longas vestes teria de consultar o concelho pontífice para estudar as ramificações.
Svolat zvláštní schůzi správní rady.
Convocar uma reunião extraordinária do conselho de directores.
Proto jsem se rozhodl svolat na zítřek do Los Angeles prezidentskou vyšetřovací komisi.
Decidi convocar uma Comissão Presidencial de lnquérito, amanhã, em Los Angeles.
Barzini chce svolat schůzku.
O Barzini quer marcar uma reunião.
Půjdu svolat muže.
Vou buscar os homens!
I blbej polda jako já ví, že prokurátor může svolat velkou porotu, kdy se mu zachce.
Até um polícia estúpido como eu sabe que um procurador pode levar um júri de acusação aonde quiser.

Možná hledáte...