vědět čeština

Překlad vědět rusky

Jak se rusky řekne vědět?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vědět rusky v příkladech

Jak přeložit vědět do ruštiny?

Jednoduché věty

Minulost se dá jenom vědět, ale nedá se to změnit. Budoucnost se dá jenom změnit, ale nedá se to vědět.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Minulost se dá jenom vědět, ale nedá se to změnit. Budoucnost se dá jenom změnit, ale nedá se to vědět.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Každý daňový poplatník má právo vědět, kam jdou jeho peníze.
Каждый налогоплательщик имеет право знать, куда идут его деньги.
Proč to chceš vědět?
Почему ты хочешь знать?
Vím vše, co potřebuji vědět.
Я знаю всё, что мне нужно знать.
Potřebuji vědět, co jste zač.
Мне нужно знать, кто Вы такая.
Chci vědět, co mohu teď mohu udělat.
Я хочу знать, что я могу сделать в данный момент.
Chci vědět, co mohu udělat v danou chvíli.
Я хочу знать, что я могу сделать в данный момент.
Chci moc vědět, co se tu sakra děje.
Я очень хочу знать, что за чертовщина тут происходит.
Opravdu chci vědět, co se děje.
Я действительно хочу знать, что происходит.
Dáme vám vědět.
Мы дадим вам знать.
Chci vědět, proč jste včera nebyli.
Я хочу знать, почему вас вчера не было.
Chci vědět, proč jste včera chyběli.
Я хочу знать, почему вас вчера не было.
Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít.
Мы все хотели знать, почему Том не может прийти.

Citáty z filmových titulků

Snažila jsem se zlepšit situaci, omluvit se a dát jí vědět, že jsem nechtěla. Nechtěla jsem to posrat nebo jí to tu znepříjemnit.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Jak by mohl Vládce nebes vědět všechno?
Как Нефритовый Император может всё знать?
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Co? Chci se ho na něco zeptat. Chci vědět, proč tam tu noc byl a co má společnýho s tvojí matkou.
Что? и что его связывает с твоей мамой.
Chceš vědět, co všechno jsem pro tebe udělala?
Хочешь знать всё, что я для тебя сделала?
Dobré vědět.
Приняла к сведению.
Poslouchej, pokud se tohle má dít, potřebuješ něco vědět.
Слушай, если это произойдет, - хочу чтобы ты знала.
Co ještě chcete vědět?
Хм. Что Вам ещё нужно знать?
Je mi líto, ale musíme to vědět.
Мне очень жаль, но мы должны знать.
Musím vědět, jestli osud je Tým Josh nebo Tým Greg?
Я не хочу никого ранить, но. я должна знать, судьба за Команду Грега или Команду Джоша?
To musíš vědět.
Ты должен это понимать.
Pokud budu Miss Výplach, budou všichni vědět, že jsem v pohodě.
Если я стану Мисс Лоханкой, тогда все поймут, что я в порядке. Все-все.
No, chtěli bychom vědět více o vašem pravém já.
Ну, мы хотим узнать побольше о вас настоящей.
Podívej, vím, že se s tebou poslední dobou něco dělo, a chci vědět, co to bylo.
Я знаю, у тебя что-то происходит, и я хочу знать, что.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tudíž snadné vědět, co přesně za současné krize na základě analýzy od Reinhartové a Rogoffa očekávat.
Поэтому трудно узнать точно, чего ожидать от нынешнего кризиса, основываясь на анализе Реинхарт-Рогоффа.
Jakmile porodní bába poznala, že dítě přichází na svět nožičkama napřed, musela vědět, že pro záchranu matky nebo dítěte může udělat jen málo.
Как только акушерка увидела, что ребенок выходит ножками вперед, она должна была знать, что она мало может сделать для спасения матери или ребенка.
Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní.
Вот что нам нужно знать сейчас: рынки сами по себе не являются стабильными.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
Nemůžeme vědět jistě, jak dlouho ještě budou ceny nemovitostí klesat.
Невозможно с точностью предсказать, до какого уровня упадут цены на жильё.
Dnes je vojensky ještě slabší než dříve, USA přímo napadnout nemůže a musí vědět, že nová agrese by ve zlém dopadla na jeho hlavu.
Сейчас он гораздо слабее в военном отношении, чем тогда, и не может нанести прямой удар по Соединенным Штатам. Более того, он знает, что любая новая агрессия с его стороны обрушит на него шквал ответных ударов.
Již za necelé tři měsíce budeme vědět, kdo z Vás vyzve prezidenta Bushe na souboj.
Меньше чем через три месяца мы узнаем, кто из вас бросит вызов президенту Бушу.
Ukrajinci budou silní, pokud budou vědět, že nejsou ve svém boji osamoceni.
Украинцы будут сильными, зная, что они не одиноки в своей борьбе.
Je pochopitelné, že má veřejnost zájem vědět, zda ti, kdo takovou politiku zavádějí, sami neplatí za sexuální služby.
Возможно, общественность имеет право знать, платят ли те, кто осуществляет такую политику, сами за сексуальные услуги.
Protože nás politici žádají, abychom jim svěřili rozsáhlou moc, lze vznést argument, že bychom měli vědět co nejvíce i o jejich morálce.
Можно сказать, что, поскольку политики просят нас наделить их широкими полномочиями, мы должны знать как можно больше об их моральных принципах.
Chceme-li nalézt doopravdy účinné řesení, musíme počkat, až o celém problému budeme vědět více.
С поиском эффективных решений надо подождать до тех пор, пока не будет получено более полное определение проблемы.
Jak by Howard i Krauthammer měli vědět, téma klimatických změn není otázkou náboženství, nýbrž vědy.
Как должны были бы знать Говард и Краутхаммер, предмет изменения климата не является вопросом религии, а науки.
Musejí vědět, že toto opatření bude mít na potravinovou inflaci stejný účinek asi jako tanec deště na počasí.
Они должны знать, что эта мера произведет такой же большой эффект на инфляцию на продукты питания, как производит танец дождя на погоду.
Britské politické instituce by si navíc nemusely vědět s takovou situací rady.
Кроме того, политические учреждения Великобритании могут и вовсе не справиться.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »