vědět čeština

Překlad vědět italsky

Jak se italsky řekne vědět?

vědět čeština » italština

sapere conoscere

Příklady vědět italsky v příkladech

Jak přeložit vědět do italštiny?

Jednoduché věty

Vím vše, co potřebuji vědět.
So tutto quel che devo sapere.
Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít.
Tutti noi volevamo sapere perché Tom non fosse potuto venire.

Citáty z filmových titulků

Tak jo, dejte vědět, kdyby něco.
Ok. Fatemi sapere se vi serve qualcosa.
Řeknu vám všechno, co o mně potřebujete vědět.
Ok, vi diro' tutto quello che dovete sapere su di me.
Ale chceš něco vědět?
Ma vuoi sapere una cosa?
Musím vědět, co tam venku je, abych se mohla ochránit a přežít.
Devo sapere cosa c'e' in giro, per proteggermi e sopravvivere.
Snažila jsem se zlepšit situaci, omluvit se a dát jí vědět, že jsem nechtěla. Nechtěla jsem to posrat nebo jí to tu znepříjemnit.
Volevo provare a migliorare le cose, tipo, scusarmi. e farle sapere che non volevo. non volevo rovinare tutto o fare qualcosa di imbarazzante per lei.
Chci vědět, proč jsem umřela a ležela jenom tak pod zemí.
Voglio sapere perchè sono morta e perchè sono stata nascosta nel fango.
Jak by mohl Vládce nebes vědět všechno?
Come fa l'imperatore di Giada a sapere tutto?
Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Come farò a sapere se quello che ho scoperto è la verità?
Tak daleko ještě nejsme Melanie, ale je dobré vědět, že za námi stojíte.
Non siamo ancora a quel punto, Melanie, ma è bello sapere che sei dalla nostra parte.
Ale je jedna malá informace, kterou byste měli vědět.
Ma c'è una cosetta che dovreste sapere.
Poslouchej, pokud se tohle má dít, potřebuješ něco vědět.
Senti, prima di tutto devi sapere una cosa. - Ok.
Až zas v nějakým budu, dám vědět své právničce.
E quando succedera'. Sapro' dove trovare un buon avvocato.
Mohls mi dát vědět dřív.
Davvero? Potevi darmi un po' di preavviso!
Je mi líto, ale musíme to vědět.
Mi dispiace, ma dobbiamo proprio saperlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní. Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Una cosa è certa: i mercati sono per loro natura instabili Non solo generano ripetutamente bolle azionarie destabilizzanti, ma di fronte a un indebolimento della domanda entrano in gioco delle forze che inaspriscono la congiuntura economica.
Jak by Howard i Krauthammer měli vědět, téma klimatických změn není otázkou náboženství, nýbrž vědy.
Come Howard e Krauthammer dovrebbero sapere, il problema del cambiamento climatico non è una questione di religione, ma di scienza.
Britské politické instituce by si navíc nemusely vědět s takovou situací rady.
Fra l'altro, le istituzioni politiche britanniche potrebbero non riuscire a reggere la situazione.
V tomto ohledu připomínají ekonomové lékaře, kteří musí vědět, jak vypadá zdravé tělo, než mohou stanovit diagnózu a předepsat léčbu.
A questo proposito, gli economisti sono come i medici che, per diagnosticare una malattia e prescrivere una cura, devono prima sapere come appare un corpo sano.
Vlády by měly přesně vědět, jak Draghi a jeho kolegové hodnotí růstový potenciál a zaměstnanost a jak to ovlivní měnovou politiku.
I governi devono sapere con precisione come Draghi e i suoi colleghi misurano il potenziale di crescita e di occupazione, e come ciò influenzerà la politica monetaria.
Spotřebitelé potřebují vědět, že jídlo, které jedí, automobily, ve kterých jezdí, a léky, které užívají, jsou bezpečné.
I consumatori devono sapere che il cibo che mangiano, le auto che guidano e le medicine che prendono sono sicure.
BELLEVUE, WASHINGTON - Každý chce vědět, jak vybudovat nové Silicon Valley neboli Křemíkové údolí: centrum inovací, které bude přitahovat znalosti a kapitál a vytvářet pracovní místa, nové firmy i celé nové průmyslové sektory.
BELLEVUE, WASHINGTON - Tutti vogliono sapere come costruire la prossima Silicon Valley: un polo di innovazione in grado di attirare talenti e capitali, e creare posti di lavoro, aziende ed intere nuove industrie.
Vyrostl jsem v Pákistánu a uvědomoval jsem si, jak je pro moji matku stejně jako pro každého vzdělaného rodiče důležité vědět, kterým lékům a lékárnám lze věřit.
Essendo cresciuto in Pakistan, ho capito quanto fosse importante per mia madre, come per qualsiasi genitore istruito, sapere quali farmaci e quali farmacie fossero affidabili.
Jedna věc je však něco vědět a předpokládat to, a něco zcela jiného je být konfrontován s chmurnou realitou.
Ma una cosa è pensarla e prevederla, un'altra trovarsi faccia a faccia con la brutale realtà.
Představa, že firmy mohou vědět, kde jsme, na co jsme se dívali nebo co máme ve zdravotní dokumentaci, se lidem zajídala už před generací.
L'idea che le aziende possano sapere dove siamo, cosa abbiamo visto, o il contenuto delle nostre cartelle mediche, una generazione fa, era oggetto di anatema.
Jerven na základě těchto nesrovnalostí tvrdí, že nemůžeme s jistotou vědět, zda je HDP jedné chudé země vyšší než HDP jiné země a že bychom neměli pouze z HDP vyvozovat, jaká hospodářská politika povede k růstu.
Jerven cita queste discrepanze per argomentare che non possiamo essere certi che il Pil di un Paese povero sia superiore a quello di un altro, e che non dovremmo usare solo il Pil per giudicare quali politiche economiche portino alla crescita.
Chcete-li vědět, co vše to v praxi znamená, věnujte pozornost nedávným prohlášením společnosti Diageo, která je největším producentem skotské whisky na světě.
Se inoltre si vuole sapere che cosa significa tutto questo in pratica, si presti attenzione alle recenti dichiarazioni rilasciate da Diageo, il più grande produttore al mondo di Scotch whisky.
Abychom pochopili proč, je užitečné vědět, jak jsme se do dnešní situace dostali.
Per comprendere il perché di questa situazione, è utile capire come ci si è arrivati.
V tomto programu se člověk může naučit vše, co kdy chtěl vědět o stanovování hodnoty fotbalistů.
In questo programma si può imparare tutto ciò che si vuole su come misurare il valore di un calciatore.

Možná hledáte...