věta | Věra | voda | vida

věda čeština

Překlad věda rusky

Jak se rusky řekne věda?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady věda rusky v příkladech

Jak přeložit věda do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Věda má pomáhat, ne ubližovat.
Наука должна помогать, а не причинять вред.
Vás věda vůbec nezajímá.
Ты совершенно не заинтересован наукой.
Věda, nikoliv umění, je autorem scénáře těchto výjevů.
Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине.
Bojujme za rozumný svět, kde věda a pokrok nás přivedou ke štěstí.
Бороться за мирную жизнь, где наука и прогресс поведут к счастью для каждого!
Předpokládám, že ano, ale vím, že byste nic nenamítal, pokud by věda mohla pomoci církvi.
Скажу лишь одно: вы не станете возражать, если наука окажет помощь церкви.
Netušila jsem, že houpací křesla jsou taková věda.
Никогда не знала, что у простого кресла так много возможностей.
Věda překonává čas a prostor.
Понимаете, наука преодолела пространство и время.
Obyčejná fonetika. Věda o řeči.
Фонетика - наука о произношении.
Lékařská věda neví všechno.
Медицина не всесильна.
Pánové a dámy, víme, jak obrovské možnosti dává lidstvu věda.
Дамы и господа.
Věda Pánů Času obnoví nadřazenost Daleků.
Наука Повелителей Времени восстановит господство далеков.
Co to znamená? Jaká věda Pánů Času?
И что это значит?
Věda Pánů Času?
Наука Повелителей Времен?
JAKÁ věda Pánů Času?
Какая именно?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud Amerika podnikne tyto smělé kroky prostřednictvím cílevědomých veřejných politik, jak naznačil Obama, pak novátorská věda, nové technologie a z nich vyplývající silné demonstrační efekty prospějí zemím po celém světě.
Если Америка реализует эти смелые шаги путем целенаправленной государственной политики, как запланировал Обама, инновационная наука, новые технологии и мощный положительный пример принесут пользу всему миру.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
Avšak věda se liší, shodují se všichni - a právě tady Spojené státy začínají vyčnívat jako varovný příklad pro okolní svět.
Но почти все согласны, что наука - это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.
Obě oblasti byly nábožensky řízené (historikové se v tomto kontextu rozcházejí v názoru na roli a povahu náboženství), avšak věda vzkvétala pouze v jedné z nich.
Обе религии управлялись религиозными методами (историки расходятся во мнениях относительно роли и природы религий в данном аспекте), но наука благоденствовала лишь в одной из них.
Tyto problémy jsou přitom nadmíru běžné a všichni se jim dovedně vyhýbají, protože věda, která by je uměla vyložit, jednoduše neexistuje.
Это проблемы исключительно общего характера, и их очень искусно избегают, поскольку науки, которая должна их объяснять, пока не существует.
Tato chybějící věda by popisovala jednotlivé procesy i způsob vývoje celých systémů.
Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Posléze bude definovat, které problémy by se možná daly vyřešit, pokud by byla tato nová věda vyvinuta.
После этого они определят, какие проблемы могут быть решены, в случае создания такой науки.
Rostoucí schopnost patogenů odolávat antibiotikům a dalším antimikrobiálním lékům se postupně stává největší nastupující krizí současného zdravotnictví - a je to krize, kterou samotná věda nemůže vyřešit.
Растущая способность патогенов сопротивляться антибиотикам и другим противомикробным препаратам ведет к величайшему кризису, который надвигается на современное здравоохранение. Это кризис, который невозможно преодолеть с помощью одной лишь науки.
Věda poskytuje silné nástroje.
Наука предоставляет мощные инструменты.
Věda zvítězila nad burzovními zasvěcenci - nebo to tak aspoň vypadalo.
Наука восторжествовала над разглагольствованиями фондового рынка - или так, во всяком случае, казалось.
Ovšemže ekonomie je v mnoha směrech věda a práce našich akademiků a jejich počítačových modelů má opravdový význam. Ekonom Edwin R. A.
Конечно, экономика во многом является наукой, и работа наших ученых и их компьютерных моделей действительно имеет значение.
Argumentoval jsem tím, že islámská právní věda je slučitelná s demokratickými hodnotami, jak pochopilo mnoho islámských učenců.
Я утверждал, что, по признанию многих знатоков ислама, исламское правосудие совместимо с демократическими ценностями.
Dobrá věda si je vědoma svých omezení, jenže proroci racionálních očekávání skromností obvykle nepřekypovali.
Хорошая наука способна осознать свои ограничения, но проповедники рациональных ожиданий, как правило, не проявляли такой скромности.
Klimatická věda, nebo klimatické náboženství?
Климатология или евангелизм?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...