vracet čeština

Překlad vracet rusky

Jak se rusky řekne vracet?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vracet rusky v příkladech

Jak přeložit vracet do ruštiny?

Jednoduché věty

Vracet se nechci.
Я не хочу возвращаться.
Nechci se vracet do vězení.
Я не хочу возвращаться в тюрьму.

Citáty z filmových titulků

Chlapi, Atlanta není tak daleko, a stále se budu vracet na Vánoce a tak.
Парни, Атланта не так уж далеко, я буду приезжать на Рождество.
Ale co my? K čemu se máme vracet?
Ради чего нам возвращаться?
Jenom nechápu, proč se chceš vracet ke mně.
Меня поражает, зачем ты ко мне вернулась?
Tančil bych s vámi tak dlouho, dokud se nebudou krávy vracet domů.
С вами я мог бы танцевать до упора.
To si rozmysli, jestli někam půjdeš, nemusíš se už vracet.
Если уйдешь, все кончено, тебе больше нет смысла возвращаться.
Nemusíš se vracet.
Если вы не вернётесь, я не буду жалеть.
Dnes je odvážné vracet rány.
Вы смелы духом так отбиваться.
Až vás vykopnou dveřmi a budete se vracet oknem a jíst v putykách, nezapomeňte na Hildy Johnsonovou.
Лазая по пожарным лестницам, шпионя и жуя засохшие бутерброды,.. -.не поминайте меня лихом.
Neměli jsme se vracet na Manderley.
Мы не должны были возвращаться в Мандели.
Člověče, to je určitě skvělé vracet se domů.
Боже, как же здорово возвращаться домой.
A taky se nebudeme vracet na drink k Butchovi.
И мы так же не поедем выпивать к Бутчу.
Když kostnice a hroby smějí vracet koho tam pochováme, ať nám kryptou je vole luňáků.
Нам шлют назад, пусть коршунов утробы Гробами будут нам.
Je to mnohem lepší. Hosté nemusejí chodit do jídelny pro jídlo a vracet se s ním sem.
Но это намного удобнее, потому что гостям не приходится ходить в столовую за едой, возвращаться сюда и кушать.
Barte, celý život jsem sklízela rány, od nynějška je budu vracet.
Барт, мной помыкали всю мою жизнь. но впредь я буду действовать решительно, я не упущу свой шанс.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Půjčky od MMF se budou vracet MMF, nepůjdou na reaktivaci ekonomiky.
Кредиты МВФ должны идти на погашение займов выданных им же ранее, а не на оживление экономики.
Samozřejmě že pokud mají dvě ekonomiky vytrvale rozdílné tempo inflace, pak směnný kurz mezi jejich měnami nebude tendencí vracet se na historickou úroveň tolik ovlivněn.
Разумеется, если между темпами инфляции в двух странах существует устойчивая разница, то не будет наблюдаться и тенденции возвращения обменного курса валюты одной страны относительно валюты другой страны на исторически установившийся уровень.
Vím, že jsme ušli značný kus cesty a nechci se vracet zpět.
Я знаю, что мы прошли длинный путь, и я не хочу возврата назад.
Centrální bankéři se snaží konejšit a vracet důvěru, ale nejsou příliš přesvědčiví.
Центральные банкиры стараются утешить и заверить, но они не очень убедительны.
Nebudeme se vracet do vlády, pokud v dlouhodobém měřítku nenabídneme lepší druh demokracie.
Мы не вернемся к правлению, пока не предложим лучший вид демократии в долгосрочной перспективе.
Budou se znovu vracet se ke koce nebo k máku. A to tak dlouho, dokud budou konzumenti drog ochotní platit.
Но как только пруд высохнет или не удастся урожай полезных культур, они тут же вернутся к производству коки и мака, поскольку пока на Западе есть богатые потребители наркотиков, бедные крестьяне смогут прокормить свои семьи.
Peníze se začaly vracet zpět a tak tlačily směnné kursy brzy opět nahoru k předkrizovým úrovním.
Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня.
Směnné relace skutečně nemívají dlouhodobý trend a projevují velice zřetelný sklon vracet se k průměru.
Действительно, условия внешней торговли во многом не являются долгосрочным трендом и показывают очень выраженную склонность возврата к среднему значению.
Tyto procesy se sklonem vracet se k průměru se teď skutečně stáčejí zpět, z čehož plyne, že návrat čilé výkonnosti z nedávné doby není v brzké době pravděpodobný.
Этот процесс возвращения к среднему, в хорошем смысле, меняет направление, позволяя предположить, что оптимистичная производительность недавнего прошлого вряд ли вернется в ближайшее время.
Lidé se pomalu začínají vracet do práce.
Шаг за шагом люди стали возвращаться на работу.
Úrokové sazby se vyšplhaly o tisíce procentních bodů, ale během několika dnů se začaly do Turecka vracet peníze.
Процентные ставки подскочили на тысячи пунктов, но за несколько дней деньги вернулись в Турцию.
Nebo se propadl natolik, že se teď už začne vracet na vyšší úroveň?
Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти?
Amerika si stále zachovává jedinečné kvality - zejména schopnost vracet se do hry.
Америка сохраняет уникальные качества - особенно свою способность приходить в себя.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »