vyvážit čeština

Překlad vyvážit rusky

Jak se rusky řekne vyvážit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyvážit rusky v příkladech

Jak přeložit vyvážit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Některé věci. nejdou vyvážit penězi.
Бывает, что. одних денег недостаточно.
Mohu to vyvážit použitím náhradních topných jednotek.
Это можно компенсировать дополнительными устройствами.
Tvoji bojovnost musí vyvážit troška poezie.
Поэзия уравновесит воинственность.
Neexistuje poklad, který by mohl vyvážit naše setkání.
Нет сокровищ, которые бы стоили нашей встречи.
Ten slib byl šílený a za to, že jsem ho porušil se omlouvám, ale rozhodně to nemůže vyvážit to, cos udělala ty.
То обещание было дурацким и мне жаль, что я его нарушил, но оно не стоит того, что ты мне сделала.
Ne, chci vyvážit motorku.
Нет. Мне нужно уравновесить мотоцикл.
Co by mohlo vyvážit hodnotu té kresby?
Что нужно сделать, чтобы вернуть картину?
Ne, že by tě tu nechtěli, ale cítí, že by se to nebezpečí mělo nějak vyvážit, třeba nějakou protislužbou.
Только не подумай, будто ты им не нравишься. Просто им кажется, что ты должна компенсировать эту опасность в более полном объёме. Кви про кво.
Proslýchalo se, že Katherine Watsonová, nová učitelka na Oaklandské státní univerzitě, dokáže schopnostmi vyvážit nedostatky svého původu.
По слухам, Кэтрин Уотсон, преподававшая в Оукленд стейт, отличалась редким умом,...что восполняло недостатки её родословной.
Nemusí se zkoušet, jen vyvážit. A to udělám hned.
Я его не проверяю, а настраиваю.
Pokud se vesmír nedokáže znovu vyvážit.
Если только вселенная не восстановит в себе равновесия.
Ukážu vám špatný příklad, jak vyvážit ekonomiku a životní prostředí.
Посмотрите на пример того, как неправильно был создан баланс между экономикой и окружающей средой.
Jelikož jsem nemohl dostat, co jsem chtěl, myslela, že mi pomůže vyvážit mou ztrátu.
Так как я не могу получить то, чего хочу, она подумала, что могла бы компенсировать мою потерю.
A je to práce nás lékařů, vyvážit přání pacienta a riskování komplikací.
И это наша, врачей, задача сохранять баланс между желаниями пациента и риском осложнений.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Japonsko ve spojenectví s dalšími asijskými demokraciemi by mělo být schopné vyvážit rostoucí moc Číny.
Япония, в союзе с другими азиатскими демократическими странами, должна быть в состоянии уравновесить растущую мощь Китая.
Už dnes tři největší členské státy EU stěží dokáží vyvážit úbytek evropské politické váhy, natož aby zvládly trend otočit. Bez silné EU se tento vývoj jedině vystupňuje.
Даже сегодня трем крупнейшим членам ЕС едва удается сдерживать потерю Европой политического веса, не говоря уже о том, чтобы изменить эту тенденцию, которая только усилится при отсутствии сильного ЕС.
I to jsou důležité hodnoty, které mohou vyvážit určitou hospodářskou loudavost.
Это серьезные преимущества по сравнению с некоторой неповоротливостью бизнеса.
Pokud Čína začne být agresivní, pak se země jako Indie a Austrálie - které asertivita Číny v Jihočínském moři již nyní znepokojuje - samozřejmě připojí k Japonsku ve snaze vyvážit čínskou sílu.
Разумеется, если Китай станет агрессивным, страны Азии, такие как Индия и Австралия - которые уже озабочены агрессивным поведением Китая в Южно-Китайском море - присоединятся к Японии в стремлении компенсировать мощь Китая.
Ve snaze vyvážit výhodu, již tato strategie získávání financí přináší, jsem přispěl nezávislým organizacím, které mají zákonem zakázáno koordinovat svou činnost s politickými stranami či kandidáty.
Как противовес указанному преимуществу в сборе средств я делаю вклад в независимые организации, которым по закону запрещено согласовывать свою работу с деятельностью или кандидатами политических партий.
Obavu, že rozvoj obchodu zničí pracovní místa a rozvrátí americkou ekonomiku, je potřeba vyvážit obavou, že je to spíše omezení obchodu, co zničí pracovní místa a rozvrátí americkou ekonomiku.
Страх о том, что расширенная торговля разрушит рабочие места и подорвет американскую экономику, должен быть уравновешен страхом о том, что сокращенная торговля разрушит рабочие места и подорвет американскую экономику.
Například Čína se snaží využívat měkkou sílu k pěstování méně zlověstného obrazu sebe sama a doufá, že tímto obrazem podkopá, nebo dokonce odradí uzavírání koalic, jež mají vyvážit její rostoucí hospodářskou a vojenskou moc.
В Китае, например, была попытка использовать мягкую силу, чтобы культивировать менее угрожающий образ - тот, который он надеется подорвать, и даже препятствовать, коалициям возникающим в противовес его растущей экономической и военной мощи.
Jednotkové náklady práce odrážejí úroveň kompenzace a produktivity: zvýšení produktivity může vyvážit dopad růstu mezd.
Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности: прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы.
Bude Ro umět vyvážit bezpečnost na poloostrově, účast Ameriky a podporu voličů, kteří jej zvolili?
Сможет ли он пройти по туго натянутому канату, одновременно поддерживая безопасность на полуострове, при этом не разрывая отношений с Америкой и сохраняя поддержку своих избирателей.
Stejně tak se uznává, že je třeba znovu vyvážit obchodní vztahy mezi USA a Čínou, ale málokdo má představu, jak pokračovat.
Есть признание того, что торговые отношения США и Китая необходимо заново сбалансировать, однако имеется немного идей, как это сделать.
Neberou v potaz výhody spojené s americkou armádou a měkkou silou ani geopolitické nevýhody Číny. Japonsko, Indie a další země se snaží vyvážit čínskou moc, a proto vítají americkou přítomnost.
Они игнорируют многие преимущества США в военной силе и в проведении мягкой политики, а также геополитическое невыгодное положение Китая.
Nárůst turecké populace by skoro mohl vyvážit snížení stavu obyvatelstva dnešní evropské patnáctky; není však pravděpodobné, že pro stávající členské státy to bude přijatelné.
Увеличение населения Турции может почти выровнять сокращение населения в сегодняшних 15 государствах - членах ЕС, но маловероятно, что существующие сегодня государства - члены сочтут это удовлетворительным.
Indie, jediná velká ekonomika, jejíž pracovní síla v příštích třech desetiletích v dostatečné míře poroste, může poklesy očekávané v jiných velkých ekonomikách částečně vyvážit.
Индия, единственная крупная экономика, количество рабочей силы которой будет расти в достаточных масштабах в течение следующих трёх десятилетий, может частично сбалансировать сокращение, ожидаемое в других крупных экономиках.
Revizionismus by mohl přerůst v neskrývaný revanšismus, jak se Kreml bude snažit vyvážit vnitřní slabost okázalou demonstrací vnější síly.
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...