zaplnit čeština

Překlad zaplnit rusky

Jak se rusky řekne zaplnit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zaplnit rusky v příkladech

Jak přeložit zaplnit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Po Allanově smrti schůzky s cizinci bylo to jediné, co mohlo zaplnit mé opuštěné srdce.
После смерти Алана только ласки незнакомцев казались мне тем, что могло заполнить моё пустующее сердце.
Přece se nedá zaplnit svět sítěmi.
Но я бы и не расставлял сети повсюду.
To znamená zaplnit přehradu, která dělí třídy a duše.
Так преодолевается пропасть, которая делит людей на классы, и отчуждает их друг от друга!
Já myslím, že se způsob jak zaplnit prázdná místa v životě orgasmem. příliš přeceňuje.
Я думаю что оргазму придают такое большое значение чтобы заполнить пустоты в жизни.
Prázdnota se musí zaplnit.
Пустоту нужно чем-то заполнять.
Chtěl bych zaplnit její vakuum.
Я б лучше заполнил её.
Něco muselo tu mezeru zaplnit. A to něco byly kvartety.
Что-то должно было заполнить пустоту, и появились парикмахеры.
Proto musíme zaplnit bílá místa. - Vymýšlíme si.
Так что нам приходится заполнять пустоты.
Mohli bychom snad zaplnit svět upíry, my tři.
Я надеялся что мы бы могли заселить мир вампирами мы втроем.
Sen: zaplnit trh módními panenkami, které se dají jíst.
Мечта - выпустить на массовый рынок модную съедобную куклу.
Musíš zaplnit sál. Ale já nechci točit filmy. na který přijdou, sednou, vyhoněj si, zvednou se a odejdou před koncem.
Но я не хочу сделать фильм, на который они придут и уйдут до окончания.
Je jen otázkou času kdy se ho nějaký ptáček pokusí zaplnit.
И только вопрос времени, когда кто-нибудь попытается занять его.
Prostě potřebuješ zaplnit tu prázdnotu, která ti v životě zůstala.
Что-ж, тебе просто требуется чем-нибудь заполнить появившийся жизненный вакуум.
Na gauči je velký důlek, který nikdo jiný nedokáže zaplnit.
В нашем диванчике зияет огромная вмятина, которую никто другой не сможет заполнить.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V nedávných letech se objevily i jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
В последние годы, другие идеологии появились также, чтобы восполнить потребности человека в коллективных идеалах.
Ovšemže, vláda může rozpočtovou trhlinu zaplnit také zvýšením daní, ale jakýkoli náhlý posun může výrazně zesílit pokřivení, jež daně způsobují.
Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами.
Dnes tento trh rychle opouštějí, což vytváří znepokojivou propast, kterou se snaží zaplnit asijské banky.
Сейчас они быстро уходят с этих рынков, создавая пугающую брешь, которую стремятся заполнить азиатские банки.
Evropští představitelé se snaží zaplnit tuto institucionální mezeru složitými a nedůvěryhodnými pravidly, která často nedokážou nikoho zavázat a jež navzdory této neschopnosti nakonec členské státy v nouzi spíše dusí.
Лидеры Европы попытались заполнить эту институциональную лакуну сложными и не вызывающими доверия правилами, которые зачастую не соблюдаются и которые, несмотря на их очевидные недостатки, ведут в конечном итоге к удушению нуждающихся стран еврозоны.
Strategická váha Turecka navzdory těmto nezdarům neutrpěla, zčásti proto, že redukce amerického angažmá za prezidenta Baracka Obamy dala Turecku možnost zaplnit vzniklé regionální mocenské vakuum.
Несмотря на эти провалы, стратегическая важность Турции не пострадала, частично потому, что снижение присутствия США при президенте Бараке Обаме позволило Турции заполнить получившийся в результате вакуум власти в регионе.
V příští generaci bude už asi možné poukázat na Čínu a Indii jako na rostoucí trhy, které prahnou po kapitálu a dokáží zaplnit mezery ve světové poptávce.
Через одно поколение мы, возможно, сможем указать на Китай и Индию как на быстро растущие, жадные до капитала рынки, способные заполнить дефицит глобального спроса.
Odhaduje se, že Evropa bude mít nedostatek e-dovedností, který kdyby se podařilo zaplnit, do roku 2015 vznikne 850 tisíc potenciálních pracovních míst, přičemž do roku 2020 by se toto číslo ještě zdvojnásobilo.
Считается, что в Европе будет дефицит знаний в информационных технологиях, их комплектация, может привести к 850000 потенциальных рабочих мест в 2015 году, которые вырастут в два раза к 2020 году.
Tuto mezeru nelze zaplnit přes noc, ale země, které pro její uzavření nebudou nic dělat, mohou snadno zaostat.
Этот разрыв не может быть закрыт через ночь, но страны, которые ничего не делают, чтобы это преодолеть, могут быстро отстать.
Doktrína preventivní obrany má v Japonsku hluboké kořeny a jde o nebezpečnou doktrínu, pokud v zemi existuje politické vakuum, které by mohli zaplnit militaristé.
Доктрина превентивной самообороны имеет глубокие корни в Японии, и это опасная доктрина при наличии политического вакуума, который может быть заполнен милитаристами.
Rozvojové státy budou muset udělat krok vpřed a zaplnit tuto mezeru.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам.
A protože neexistuje průmyslové zboží vyžadující pracovní sílu ve velkém měřítku - a sektory telekomunikací a služeb nedokážou tuto mezeru zaplnit -, zaměstnanost klesá a hospodářský růst stagnuje.
Из-за отсутствия производства товаров, которое бы по-прежнему требовало масштабной рабочей силы, а также из-за невозможности восполнить пробелы предприятиями связи и услуг, рост занятости населения падает, а экономический рост становится вялым.
Vzniklou prázdnotu může až příliš snadno zaplnit nacionalismus.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
Žádná jiná instituce totiž nedokáže zaplnit impozantní potenciál banky fungovat jako vědomostní centrum a být koordinátorem rozvojové politiky.
Ни одна другая организация не может использовать огромный потенциал МБРР как центра знаний и координатора политики в области развития.
Dnes se všechny diskuse na toto téma soustřeďují na migraci jakožto způsob, jak nechat přelidněné rozvojové země zaplnit nedostatek pracovních sil v rozvinutých zemích se stárnoucím obyvatelstvem.
В настоящее время, главные дебаты сосредотачиваются вокруг проблемы миграции как возможности для перенаселенных развивающихся стран заполнить недостающую рабочую силу в стареющих странах.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...