oznámení čeština

Překlad Oznámení spanělsky

Jak se spanělsky řekne Oznámení?

Oznámení čeština » spanělština

Anuncios

Příklady Oznámení spanělsky v příkladech

Jak přeložit Oznámení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Oznámení.
Declaración.
Pokud si myslíš, že oznámení našeho zasnoubení otci není vážná věc.
Si no crees que anunciarle este compromiso a mi padre es serio.
Nezapomeň, že pořádám ten večírek k oznámení vašeho zasnoubení.
No olvidéis que doy una fiesta para anunciar el compromiso.
Neviděla jsem ho od toho oznámení.
No he visto al afortunado desde el anuncio.
Po tom oznámení šel dolů a opustil nás.
Después se presentó en el anuncio y se marchó.
Zapomeň na svatební oznámení a ty ostatní věci.
Olvídate de las invitaciones y de lo demás.
Oznámení.
Anota.
Kde je to oznámení?
Callander.
Nerad takhle přerušuji veselí. ale mám tu úřední oznámení.
Odio interrumpir el festejo de esta forma. pero se trata de un asunto oficial.
Oznámení rozhlasové stanice.
Ahora, un anuncio.
Nemůžeš čekat želví polévku, dokud se neobjeví oznámení tvého zasnoubení!
No puedes tomar sopa de tortuga hasta que el compromiso no sea anunciado.
My. myslela jsem, že to je oznámení, tak jsem to otevřela. Jsou pryč!
Pensé que era una declaración, y por eso la abrí.
Příště vám ho pošlu jako oznámení v rytině.
La próxima vez, le enviaré una notificación.
Mám malé slavnostní oznámení.
Tengo un eco de sociedad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ideologický dohled Ústředního oddělení propagandy lze udržovat pouze prostřednictvím interních oznámení a telefonátů, jimiž se všeobecně pohrdá.
De hecho, el control ideológico del Departamento de la Propaganda Central sólo se puede mantener a través de avisos internos y llamadas telefónicas, que generalmente son desdeñadas.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na mě.
Él entonces presentó sus propios cargos penales, en contra de Ahmad Taufik, quien escribió el artículo, de Teuku Iskandar Ali, quien lo editó, y de mi persona.
Když jsem se před 15 lety začal ve světovém zdravotnictví angažovat, taková oznámení byla velmi vzácná.
Cuando participé por primera vez en actividades en pro de la salud mundial hace más de quince años, los anuncios de esa clase de eran escasos.
Co mě přimělo Bushe trochu politovat, byla reakce na jeho oznámení.
Lo que me hizo sentir un poco de pena por Bush fue la reacción a su anuncio.
Z obou předpařížských oznámení si větší pozornost získala Koalice pro průlomovou energii (BEC) - tedy Gates a další podnikatelé.
De los dos anuncios anteriores a París, el que concitó mayor atención fue el del grupo liderado por Gates y sus colegas emprendedores, llamado Breakthrough Energy Coalition (BEC).
Zprávám z Řecka v posledních dnech dominovalo oznámení, že vláda v roce 2013 dosáhla primárního rozpočtového přebytku (fiskální bilance minus dluhová služba).
Las noticias que llegan de Grecia en la actualidad se han visto dominadas por el anuncio de que el gobierno logró un superávit presupuestario primario (el balance fiscal menos el servicio de la deuda) en el año 2013.
Oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, rozpoutalo diplomatické šílenství.
El anuncio de Corea del Norte de que posee armas nucleares ha generado un frenesí diplomático.
Přestože Kim Čong-ilův režim již dříve učinil několik neoficiálních prohlášení, v nichž připustil, že Severní Korea disponuje jaderným arzenálem, oficiálně to poprvé potvrdil až v nedávném oznámení.
Si bien el régimen de Kim Jong-Il había hecho varias declaraciones no oficiales en las que admitía que Corea del Norte posee arsenales nucleares, el anuncio fue la primera confirmación oficial.
A tak zatímco severokorejské oznámení o jaderných kapacitách silně odsuzovalo Japonsko a USA, ani slovem se nezmínilo o Číně, Rusku a Jižní Koreji, které během šestistranných rozhovorů zaujímaly smířlivější postoj.
Por lo tanto, mientras en su anuncio sobre su capacidad nuclear Corea del Norte condenó en fuertes términos a Japón y EE.UU., no mencionó a China, Rusia ni Corea del Sur, que habían sido más conciliadores durante las conversaciones a seis bandas.
Amerika však v otázce bilaterálních jednání neustoupila a také její reakce na nedávné oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, zdůraznila potřebu obnovit šestistranné rozhovory.
Estados Unidos no aceptó estas negociaciones bilaterales, y su respuesta al reciente anuncio norcoreano de que posee armas nucleares puso énfasis en la necesidad de reactivar las conversaciones a seis bandas.
Nejprve ty dobré zprávy: takto ostře sledované oznámení ukazuje, že si lídři kontinentu uvědomují, že internet již nemůže být nadále odsunován mimo dění evropské politiky.
Primero, las buenas noticias: el alto perfil del anuncio planeado muestra que los líderes del continente reconocen que Internet ya no puede ser relegada a los márgenes de las políticas europeas.
Druhá nejneochotnější země EU zveřejnila neoficiální oznámení, že ani ona nehodlá dostát slibu, že sníží svůj deficit.
El renuente país número dos de la UE ha anunciado, no oficialmente, que tampoco piensa cumplir sus promesas de reducción de déficit.
Súdánská vláda a její spojenci okamžitě po tomto oznámení zahájili diplomatickou kampaň, jejímž cílem je zajistit, aby Rada bezpečnosti vyšetřování o 12 měsíců odložila.
Inmediatamente después del anuncio, el Gobierno del Sudán y sus aliados iniciaron una campaña diplomática encaminada a lograr un aplazamiento de la investigación durante doce meses.
Důvěru veřejnosti zvýšilo také oznámení, že Tokio uspořádá v roce 2020 olympijské hry.
El anuncio de que Tokio será el país anfitrión de los Juegos Olímpicos de 2020 también alentó la confianza del público.

Možná hledáte...