bloudící čeština

Příklady bloudící spanělsky v příkladech

Jak přeložit bloudící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A duchové bloudící v lesích vzlykající a kvílící - - Tak tak lidi se neodvážili vstoupit tam dříve než vyšlo slunce.
Sí, y los fantasmas deambulaban. por el bosque suspirando y gimiendo.
Najde-li bloudící duch mrtvé tělo, to je pro něj. nehostinné a suché místo.
Si un espíritu errante entra en el cuerpo, sólo encuentra. una coraza seca e inhóspita.
Jsme jako slepci bloudící ulicemi neznámého města.
Somos como ciegos perdidos en las calles de una gran ciudad.
Soudě podle bulváru, v tom bude zakopaný pes bloudící po Salisburské pláni.
A juzgar por la prensa, me temo que el perro perdido en Salisbury.
Ne. Naopak jsem neustále tady. Jako duch bloudící nocí.
Sigo aquí, como un espíritu vagando en la noche.
Popohání bloudící duše na jejich cestu dřív, než by je mohl zhltnout Yodoshi.
Su trabajo. Conduce a las almas vagabundas hacia su camino antes de que puedan ser devoradas por Yodoshi.
Ztracení a bloudící v poušti. hledající svého Mesiáše.
Perdidos y vagando por el desierto en busca de su Mesías.
Jsme sobecky založení živočichové bloudící po matičce Zemi.
Somos básicamente animales egoístas que andan por la tierra.
Naši milovaní v nás zůstávají jako duchové. bloudící chodbami a opuštěnými místnostmi.
Nuestros amantes perduran dentro de nosotros como fantasmas embrujando los corredores y las habitaciones vacías.
První byla nalezena bloudící blízko I-91 Blízko Northamptonu.
El primero fue encontrado vagando por la Interestatal 91 cerca de Northampton.
Naši milovaní v nás zůstávají jako duchové. bloudící chodbami a opuštěnými místnostmi.
Nuestros amores gravitan en nuestro interior como fantasmas. que espantan en los pasillos y las habitaciones vacías.
Vaše tělo zalije věčný klid, myšlenky, bloudící bezčasím, a alespoň pro tu chvíli vás obestře pocit míru.
La calma se apodera de ti, el tiempo pasa sin pensarlo. En ese momento, te sientes en paz.
Muž chycený v noci, ve kterou byl zabit, stále tam venku, bloudící bažinou, každou noc se snažící najít svého otce.
El hombre atrapado en la noche en que fue asesinado sigue ahí, vagando por el pantano tratando de encontrar a su padre cada noche.
Našli jsme vdovu po vašem bratrovi, bloudící samotnou pozdě v noci.
Encontramos la viuda de su hermano deambulando sola a altas horas de la noche.

Možná hledáte...