císař čeština

Překlad císař spanělsky

Jak se spanělsky řekne císař?

císař čeština » spanělština

emperador káiser

Císař čeština » spanělština

Emperador

Příklady císař spanělsky v příkladech

Jak přeložit císař do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Císař Konstantin v doprovodu družiny zkoumá místo budoucího bojiště, chlácholí ženy a povzbuzuje muže.
El emperador Constantino, seguido de su corte, designó a cada uno su puesto de combate, consolando a las mujeres, animando a los hombres.
Ozařován karmínovými ohni tureckého tábora, vedl císař procesí na počest Panny Marie.
Aunque a lo lejos brillaban los fuegos rojizos del campamento turco, el emperador ordenó sacar, una vez más, a la virgen protectora en procesión.
Já a císař si oba myslíme o válce to samé.
Yo y el Káiser pensamos lo mismo sobre esta guerra.
Podle mě císař asi válku chtěl.
Quizá el Káiser quería una guerra.
Císař má všechno, co potřebuje.
El Káiser tiene todo lo que necesita.
Kluci, já a císař vás chceme zpátky včas na pochod.
El Káiser y yo os queremos de vuelta a tiempo para marchar mañana.
Přineste korunu, kterou mi nasadil císař, a dejte jí jemu.
Denle los laureles que me ha quitado.
Císař Barbarossa z Německa přijal kříž.
EI emperador Barbarroja de Germania tomó Ia cruz.
Císař se vzdal.
El emperador se ha rendido.
Císař je zbabělec.
Es un apocado.
Tvůj otec byl čínský císař a tvoje matka indická královna.
Le he dicho que tu padre era un emperador de la China y tu madre una reina india.
Pravdou je, že jsem si vzpomněl, že byl můj otec čínský císař. a má matka indická královna. Odešel jsem a domáhal se svého dědictví.
La verdad es que recordé que mi padre era un emperador de la China y mi madre una reina india así que fuí a reclamar mi herencia.
Sám ve svém nikdy nedokončném, již chátrajícím paláci stranou, zřídkakdy navštěvován, nefotografován císař novinového papíru nadále řídil své upadající impérium.
Solitario en su palacio inconcluso, deteriorado apartado, aislado nunca fotografiado el emperador de la prensa siguió dirigiendo su imperio en decadencia.
Takový šlechtic jako císař.
Un caballero tan bueno como el Emperador.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DILLÍ - Japonský císař Akihito a císařovna Mičiko se vydávají na vzácnou zahraniční cestu, v jejímž rámci zahájí 30. listopadu návštěvu indických měst Dillí a Čennaj.
NUEVA DELHI - El emperador japonés Akihito y la emperatriz Michiko, en un viaje excepcional al exterior, deben iniciar una gira por las ciudades indias de Nueva Delhi y Chennai el 30 de noviembre.
Ačkoliv ještě žádný japonský císař Indii nenavštívil, bilaterální vztah má hluboké kořeny.
Si bien ningún emperador japonés ha visitado la India antes, la relación bilateral es profunda.
Po třech letech nepředstavitelného krveprolévání byl však císař zredukován na nástroj vojenské diktatury řízené Paulem von Hindenburgem a jeho náčelníkem štábu Erichem Ludendorffem.
Pero, después de tres años de carnicería inimaginable, el Kaiser se había convertido en el instrumento de una dictadura militar dirigida por Paul von Hindenburg y su jefe del Estado Mayor, Erich Ludendorff.
V předvečer první světové války, roku 1913, císař Vilém II. vybudoval v Poznani zámek.
En vísperas de la Primera Guerra Mundial, en 1913, el Káiser Guillermo II construyó el castillo de Poznan.
Žádná žena však do té doby nebyla na tuto poctu nominována a císař František Josef odmítl cenu udělit ženě.
Pero antes de ella, ninguna mujer había sido nominada para recibir ese honor, y el emperador Francisco José se negó a otorgarle el premio.
V Japonsku se izolacionistické tendence projevují současnou nostalgií po období Edo, které trvalo od roku 1600 do roku 1868, než císař Meidži otevřel Japonsko světu.
En Japón, la tentación aislacionista se manifiesta en la nostalgia actual por el período Edo, entre 1600 y 1868, antes de que el emperador Meiji abriera Japón al mundo.
Například císař byl za války teoreticky všemocný, ale fakticky bezmocný.
Durante la guerra, el emperador era omnipotente en teoría, pero relativamente sin poder en los hechos.
Císař byl nejvyšší hlavou rodiny, jehož shovívavou vládu opláceli svou poslušností ministři i poddaní, zatímco rodinné příslušníky vázaly patřičné hierarchické vztahy.
El Emperador era el paterfamilias supremo y su benévolo gobierno era correspondido por sus ministros y súbditos, mientras que los miembros de la familia tenían una posición fija en sus relaciones jerárquicas apropiadas.
V čele tohoto evropského mikrokosmu byl císař-král na dvou trůnech a parlamentní dvojčata zastupující značně nezávislou rakouskou a uherskou půli říše.
Este microcosmos de Europa era gobernado por un Emperador-Rey de doble trono y dos parlamentos gemelos que representaban sus mitades austriaca y húngara, que tenían un alto grado de independencia.

Možná hledáte...