chytře čeština

Překlad chytře spanělsky

Jak se spanělsky řekne chytře?

chytře čeština » spanělština

ligeramente ingeniosamente hábilmente

Příklady chytře spanělsky v příkladech

Jak přeložit chytře do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je chytře ukryt, ale Westovy diamanty stojí za tvou trpělivost. Najdi je.
Está astutamente escondido, pero los famosos diamantes de los West valen tu paciencia.
Řeklas to chytře.
Con qué arte has dicho eso.
Něco ti řeknu. Vrať je stejně chytře, jako jsi je vzal.
Esto es lo que harás: devuélvelas de la misma forma tan hábil que las agarraste. y no volveré a mencionarlo nunca más.
Chytře jste to zamaskoval podílovou společností. falešnými řediteli a Rigbym, že ano?
La encubriste con tu compañía de inversiones. con directores títeres y con Rigby.
Chvilku jsem myslel, že si to rozmyslíš a zachováš se chytře.
Me figuro que te pusiste sentimental.
A udělat to chytře.
Y cómo lo harías bien.
Nedopalek, který Dietrich chytře sebral ze stolu Elsy Gebhardtové, prozkoumali laboranti FBI.
El cigarrillo que Dietrich inteligentemente cogió de la mesa de Elsa Gebhardt fue examinado por técnicos del FBI.
Musíš na ni chytře.
La odio. - Sé astuta con ella.
Hraje to chytře.
Siempre lo ha sido.
Sehráli jsme to chytře a nic jsme neopominuli. Neopominuli jsme nic kromě jedný věci.
Habíamos sido listos sin olvidar nada excepto una cosa.
Myslím, že jsi to zařídil tak, že nepřijde. To jsem udělal chytře.
Tú planeaste todo para que no viniera.
Víš, že sis tam dneska vedla docela chytře, moje malá.
Has estado muy bien hoy, pequeña.
Jdi na to chytře.
Eres inteligente.
Musíš na ně chytře.
Haz las cosas con inteligencia. Y todo saldrá bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není pochyb, že globální oteplování je problém, který bychom měli řešit chytře (byť naše dosavadní snažení není povzbudivé).
No hay duda de que el calentamiento global es un problema que debemos enfrentar de manera inteligente (si bien nuestro historial hasta el momento no da pie a mucho entusiasmo).
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
Nuestros políticos suelen gritarse unos a los otros, pero Basescu desarmó hábilmente a sus críticos al hablar con representantes de los grupos pro derechos de los animales.
Je na světových lídrech, aby zvážili důkazy a chytře rozhodli.
Depende de los líderes mundiales examinar la evidencia y tomar decisiones inteligentes.
Němci chytře trvali na umístění Evropské centrální banky do Frankfurtu.
Los alemanes fueron listos al insistir en que el Banco Central Europeo estuviera en esa ciudad.
Nakládat s výdaji na rozvoj chytře může být lepší než čtyřnásobně zvýšit globální rozpočet určený na pomoc.
Acertar con las decisiones sobre el gasto en desarrollo podría ser mejor que cuadruplicar el presupuesto mundial de ayuda.
V letošní kampani sociální demokraté v této otázce chytře obrátili, ovšem nároky na zdravotní péči jasně zašly daleko.
Los Social Demócratas se retractaron astutamente en cuanto a ese punto durante la campaña de este año, pero es claro que la concesión de servicios de salud ya ha ido demasiado lejos.
Chytře stranu ukotvili spíše jako konzervativní než islamistickou, přičemž tomuto procesu napomohla korupce, hašteření a neschopnost zavedených stran.
De manera inteligente, posicionaron al partido como conservador más que islamista -un proceso que se vio favorecido por la corrupción, las disputas y la incompetencia de los partidos existentes.

Možná hledáte...