chytnout čeština

Překlad chytnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne chytnout?

chytnout čeština » spanělština

cazar atajar

Příklady chytnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit chytnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stará, kdykoliv mohla chytnout nebo být zapálena Holmesem a Brackenem kvůli pojistce.
Presa fácil de las llamas o provocado por Holmes y él para cobrar el seguro.
Chtěli vás dostat, chtěli vás chytnout pod krkem.
Si hubiese aceptado, le habrían cortado el cuello.
Taková ryba, která by se na tohle nechtěla chytnout neexistuje!
No ha nacido el pez pobre que no quiera morder una de ésas.
Dvanáct zmizení na jednom místě a není čeho se chytnout.
Doce desapariciones, y ningún indicio.
Pomůžu ti chytnout taxíka.
Te ayudaré a buscar un taxi.
Raději vypadneme, nebo nemáme šanci chytnout některý z těch vlaků.
Mejor que salgamos o no podremos coger un tren.
Nedá se to nikde chytnout.
No hay donde meter la mano.
Pokud jsem hlídal v plášti, nikdy se mi nepodařilo nikoho chytnout.
Cuando iba con bata, nunca atrapaba a nadie.
Když tam budeš stát bez pláště, určitě se ti podaří, tak jako mně, dvě nebo tři kavky chytnout.
Y entonces va con cuidado. Si te quedas ahí sin bata atraparás a dos o tres bribones.
Není tam nic, co by se dalo chytnout a přenýst.
Afuera no hay nada que tomar y transportar hasta aquí.
Ani tomu panu Vránovi to nechce chytnout.
Ni el Sr. Vrana puede iluminarla.
Zdá se, že ji nemůžu chytnout.
No consigo resfriarme.
V poslední chvíli se chcete někoho chytnout a vzít ho s sebou.
A última hora siempre se agarran a alguien en la caída.
V poslední chvíli se chcete někoho chytnout a vzít ho s sebou. Rovnou dolů.
Al último momento queréis agarrar a alguien, llevar a alguien con vosotros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prozatím OMT umožňují finančním trhům opět chytnout dech.
En el ínterin, las TMD permiten que los mercados financieros vuelvan a respirar.

Možná hledáte...