deducir spanělština

odvodit, vyvodit

Význam deducir význam

Co v spanělštině znamená deducir?

deducir

Derivar o producir una conclusión empleando el razonamiento a partir de algo conocido o asumido, es algo que concluyes de una forma razonable. Finanzas.| Sustraer una cantidad de un saldo determinado.

Překlad deducir překlad

Jak z spanělštiny přeložit deducir?

Příklady deducir příklady

Jak se v spanělštině používá deducir?

Citáty z filmových titulků

Estaba tratando de deducir qué clase de mujer eres.
Snažil jsem se přijít na to, co jsi vlastně za ženu.
No podría deducir todos los gastos porque lleva mucho tiempo.
Nemůžu odečítat každou hloupost. Nemám tolik času!
Lo puede deducir de la cuenta de gastos.
Neuškodí, když je trochu ošidíte na dietách.
Simplemente lo que se puede deducir de los hechos.
Jen to, co lze vyvodit z faktů.
Eventualmente, logré deducir la mayoría de su extenso alfabeto lógico.
Nakonec jsem byl schopen vydedukovat většinu jejich obrovské, logické abecedy.
Hay que deducir gastos.
Nejdrív odecteme výdaje.
Ha hecho referencia a su medio. Debo deducir que está en. contacto con los magistrados del Tribunal.
Často totiž přicházíte zřejmě. do kontaktu se soudními úředníky.
Suponer es indicar algo indirectamente. Deducir es concluir a partir de algo sabido o asumido.
Naznačovat znamená uvést něco jinak než přímo nebo otevřeně, kdežto předpokládat je učinit si závěr ze známého či samozřejmého.
No es difícil deducir cómo acabó.
Není těžké domyslet se pokračování té historie.
Ahora que ha pagado el taxi podemos deducir que no le queda dinero.
Předpokládejme, když jste zaplatil za taxi, žádné peníze vám už nezbývaly.
Es fácil deducir que Harriet ha heredado los rasgos de su hermosa antepasada.
Harriet, samzřejmě zdědila stejnou krásu jako její předek.
Asi que, si queréis decir que mi silencio es significativo, debéis deducir que otorgué, no que negué.
Vyložíte-li si, co znamená mé mlčení, musí vám být jasné, že jsem souhlasil, ale neodmítl.
El mundo debe deducir de acuerdo con su ingenio.
Svět musí chápat dle svého rozumu.
Este tribunal debe deducir de acuerdo con la ley.
Tento soud musí chápat v souznění s právem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El hecho de que los deudores únicamente pueden deducir los pagos de intereses nominales al calcular su ingreso imponible empeora la situación.
To ještě zhoršuje skutečnost, že dlužníci si při výpočtu zdanitelného příjmu mohou odečítat pouze nominální splátky úroků.
Podemos deducir que ese tipo de arreglos informales sobreviven en las relaciones laborales del mundo real porque refuerzan nuestros sentimientos sinceros de buena voluntad hacia los demás.
Z toho lze vyvodit závěr, že podobná neformální ujednání přežívají v reálném světě pracovněprávních vztahů díky tomu, že posilují naše upřímně míněné pocity dobré vůle vůči sobě navzájem.
Después de todo, gran parte del Consenso de Washington no se puede deducir a partir de un análisis económico sólido.
Vždyť mnohé z Washingtonského konsensu nelze vyvodit z řádné ekonomické analýzy.
Es demasiado pronto como para evaluar el daño causado por la liberación de otras sustancias químicas, menos visibles, pero se puede deducir, sin riesgo de equivocarse, que el agua que se extrae de la tierra estará contaminada durante mucho tiempo.
Na hodnocení škod napáchaných únikem dalších, méně viditelných chemických látek je příliš brzy, ale již nyní lze s jistotou předpokládat, že spodní voda bude ještě dlouho kontaminována.
Pero el patrón de difracción observable (las intensidades y posiciones de los reflejos individuales) constituye sólo la mitad de los datos necesarios para deducir la estructura del objeto en difracción.
Pozorovatelný difrakční obraz - tedy intenzita a pozice jednotlivých odrazů - představuje ale jen polovinu údajů potřebných k odvození struktury objektu způsobujícího ohyb.
Pero podemos deducir su existencia y atributos midiendo los efectos que tienen en cosas que sí son observables directamente.
Jejich existenci a vlastnosti vsak můžeme odvodit na základě měření jejich působení na předměty, které sledovat lze.

Možná hledáte...