rozluštit čeština

Překlad rozluštit spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozluštit?

Příklady rozluštit spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozluštit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak podle otisků zkuste rozluštit ty škrábance. Pokuste se najít jméno nebo slovo.
Intente describir y completar los hechos en las copias, por si surge algún nombre o algo.
Až dorazí loď, na ostrově bude deset mrtvých lidí, a hádanka, kterou nikdo nebude schopen rozluštit.
Cuando el bote llegue del continente, habrá 10 cadáveres y un acertijo que nadie podrá resolver en Isla India.
Dnes jsem šel do univerzitní knihovny a zkoumal nějaké starověké texty, které žádný učenec nebyl schopen rozluštit.
Repentinamente, pude entenderlos.
Myslím, že se ho snaží rozluštit.
Supongo que estará intentando descifrarla.
Snažil se ten dopis rozluštit pomocí Leisingovy knihy kódů.
Estaba estudiándola a fondo. El libro de claves del ejército.
Tanec s vámi by ji možná pomohl rozluštit.
Puede que este baile ayude a resolverlo.
Musím to rozluštit.
Demasiado. Hay mucho ruido.
Záznam života je zapsán na pevnině, kde se jej na horním toku Amazonky o 15 milionů let později člověk dodnes snaží rozluštit.
La historia de la vida queda registrada en la Tierra, donde, 1 5 millones de años más tarde, en la cuenca alta del Amazonas, el hombre sigue intentando interpretarla.
Proto jsem nemohl rozluštit vaši zprávu, až bylo moc pozdě.
Por eso no pudimos descifrar a tiempo su mensaje.
Netrvalo dlouho to rozluštit.
No costó mucho desmontarlo.
Pořád nedokážu nic rozluštit, pane.
Sigo sin entender nada, Señor. Bueno pronto llegaremos allí.
Podívejte. právě jsem se chystal rozluštit ten nápis.
Mire. Intento descifrar esta inscripción.
Je to velice složité, rozluštit takovýto starý nápis.
Estas inscripciones cirílicas son muy difíciles de traducir.
Permutace čísel a signálů, trvalo by tisíc let je rozluštit.
Una combinación de números y señales. que llevaría miles de años descifrar.

Možná hledáte...