comprender spanělština

rozumět, pochopit, chápat

Význam comprender význam

Co v spanělštině znamená comprender?

comprender

Rodear por todas partes de una cosa, tener algo dentro de sí. Penetrar en el significado de lo que se dice o se hace, hacerse una idea de algo usando las facultades mentales. Compartir o encontrar razonable los motivos o el proceder de otra persona.

Překlad comprender překlad

Jak z spanělštiny přeložit comprender?

Příklady comprender příklady

Jak se v spanělštině používá comprender?

Jednoduché věty

Las razones que expuso son difíciles de comprender.
Důvody, které uvedl, jsou těžko pochopitelné.

Citáty z filmových titulků

No descansaré hasta comprender todas las cosas terribles que ocurren alrededor.
Nedojdu klidu, dokud nepochopím ty podivné věci, které se tu přihodily.
He encontrado una extraña y antigua representación mecánica del Infierno, que sirve para comprender bien las creencias en la Edad Media.
Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku.
No pueden comprender Io que he sufrido.
Nevíte, čím jsem prošla.
Al fin logramos comprender ese fenómeno único que es su cerebro.
Nakonec nám daly nahlédnout do jeho fenomenální mysli.
He conocido a alguien. que me ha hecho comprender lo aburrido que eres.
Je tu někdo, u koho jsem poznala. a uvědomila si, jaká je s tebou hrozná nuda.
Y creo que después de esta noche, él lo va a comprender.
A myslím, že po tomto večeru si uvědomí, že to tak je.
Debes comprender que tengo un deber que cumplir.
Musíš si uvědomit, že mám nějakou povinost.
Otros no pueden comprender que esto no es una orden del Estado.!
Mnozí neumí pochopit, že to není na příkaz státu!
Algunos de esos himnos son muy difíciles de comprender.
Některými se prokousat nedá.
Debe comprender que nunca había estado con nadie como usted.
Pochopte, že jsem ještě nikoho jako vás nepoznal.
Sigo sin comprender nada.
Poslyšte, nechápu.
David, si pudiera hacerte comprender.
Kdybych ti to tak dokázala vysvětlit.
No puedes comprender. Tú no sabes lo que es el miedo.
Ty to nepochopíš, protože nevíš, co je strach.
Y quizá un poco difícil de comprender.
A je možná těžké ho poznat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PARÍS - A medida que la crisis económica se profundiza y amplía, el mundo busca analogías históricas como ayuda para comprender lo que ha ocurrido.
PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
Afortunadamente Rusia ahora parece comprender el valor de este aspecto político de la ampliación de la OTAN.
Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO už snad Rusko naštěstí chápe.
Así, si bien las desigualdades en el ámbito de la salud se pueden explicar en parte por el fracaso del estado de bienestar, es necesario mirar a otro lugar para comprender su aumento (y revertirlo).
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Si EEUU realmente desea limitar el terrorismo, debe reconocer la interconexión que existe entre extremismo, pobreza y degradación ambiental, y comprender la lucha por la supervivencia que los pobres del mundo emprenden día a día.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
CAMBRIDGE.- Si bien entiendo que las tasas de cambio nunca son fáciles de explicar ni comprender, el relativamente robusto valor actual del euro me resulta ligeramente misterioso.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
No obstante, aún no recaba de manera rutinaria la información que necesita -operaciones por tiempo y cliente-para comprender las acciones y el impacto de los operadores grandes.
Přesto stále rutinně neshromažďuje data, která potřebuje - obchody řazené časově a podle zákazníka - pro pochopení aktivit a vlivu velkých obchodníků.
No es difícil comprender esta tendencia.
Trend není těžké pochopit.
Las investigaciones sobre los mecanismos del miedo del cerebro nos ayudan a comprender por qué estos padecimientos emocionales son tan difíciles de controlar.
Výzkum mozkových mechanismů strachu nám pomáhá pochopit, proč jsou tyto emoční stavy tak těžko kontrolovatelné.
Con el fin de comprender y comparar con mayor precisión el desempeño de los países, a partir de ahora los Estudios Económicos de la OCDE incluirán datos y análisis de las políticas climáticas.
Abychom přesněji chápali a porovnávali výkony jednotlivých zemí, budou nyní ekonomické průzkumy OECD obsahovat i údaje o klimatické politice a její analýzu.
Fue necesario algún tiempo para que llegaran a comprender que, puesto que el Presidente Chirac es un mandatario saliente y arrinconado que conservaba el puesto pero no el poder hasta 2007, no estaba en condiciones de aceptar un trato como ese.
Britům nějakou dobu trvalo, než pochopili, že jelikož je prezident Jacques Chirac odepsaný politik, který sice do roku 2007 setrvá v úřadu, ale nikoliv u moci, nemá mandát na jakoukoliv podobnou dohodu přistoupit.
VIENA - El mayor desafío de la actual crisis financiera global es la aparente incapacidad para comprender y manejar su diversidad.
VÍDEŇ - Největší výzvou současné světové finanční krize je zdánlivá nemožnost pochopit a řídit její různorodost.
El dólar está debilitándose, al comprender los mercados mundiales que este país va a tener que tomar prestadas sumas enormes del extranjero durante años venideros.
Dolar oslabuje, neboť finanční trhy chápou, že USA si v příštích letech budou muset půjčovat obrovské částky v zahraničí.
Por ello es muy importante que haya informes precisos sobre el sistema a medida que se desarrolle, a fin de comprender la dirección general del cambio.
O to důležitější je přesně dokumentovat vývoj této soustavy, abychom pochopili celkový směr změn.
Para mirar hacia adelante con confianza también hay que mirar hacia atrás. y comprender lo que anduvo mal.
Abychom dokázali hledět vpřed se sebedůvěrou, musíme také hledět zpět - a chápat, kde se stala chyba.

Možná hledáte...