dokončení čeština

Překlad dokončení spanělsky

Jak se spanělsky řekne dokončení?

dokončení čeština » spanělština

terminación finalización culminación consumación conclusión acabado

Příklady dokončení spanělsky v příkladech

Jak přeložit dokončení do spanělštiny?

Jednoduché věty

Potřeboval jen čas na dokončení svého obrazu.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.

Citáty z filmových titulků

Vstupujeme do interéru dílen kde kováři, mechanici, vážiči, tesaři, čalouníci, atd. usilovně pracují na dokončení stroje.
Entran en el interior de un taller donde herreros, mecánicos, pesadores, carpinteros tapizadores, etcétera, están trabajando duro para completar la máquina.
Dopisy budou vráceny až po dokončení úkolu. Dobře.
Hasta que no hayamos dado el golpe no se devolverán las cartas.
Úplně poslední kost, kterou jsme potřebovali k dokončení brontosaura.
Es el hueso que nos faltaba para completar el brontosaurio.
Která by mohla muzeu darovat 1 milion dolarů na dokončení tohohle všeho.
Es muy probable que dé 1 millón de dólares al museo para terminar esto.
Ponoříme se a počkáme na dokončení vysílání.
Nos sumergiremos y esperaremos su transmisión al Hornet.
Oslavili její dokončení studia a pak jeho manželka řekla něco Janet, nevím, něco nepěkného.
Celebraron su graduacion en el Ihop él conoció a una chica, su nombre no era bonito.
Po dokončení práce jste byl další na seznamu.
Usted era el siguiente en su lista cuando finalizara su trabajo.
Po dokončení Nevisí kolem vidět žádné míčové hry.
Cuando acabes, nada de quedarte a ver un partido.
Dva z podílníků vaší observatoře, Marston and Spiro, mi řekli, že máte zajištěné prostory, ale potřebujete peníze na dokončení lodi.
Los directores de su observatorio, Marston y Spiro, me dicen que tienen un terreno equipado, pero que necesitan dinero para la nave.
Dámy a pánové, k dokončení zábavy a před večeří nabídneme vám pokus o útěk který se ještě nikomu nepodařil.
Damas y caballeros, para finalizar el entretenimiento. y antes de la cena, les ofreceremos un escape nunca antes intentado.
Do konce týdne. Na ověření výpočtů a dokončení zprávy.
Si puedo usarlo hasta el fin de la semana para verificar los cálculos y completar el informe.
Hele. Moje tři lodě nejsou dostatečná záruka na dokončení práce.
Mire. mis tres barcos no son bastantes para asegurar el éxito.
Čekají na dokončení tváře. aby se podle ní objevily.
Esperándo por una cara. que le sea estampada.
Rádi uslyšíte, že dokončení této trasy železnice nám umožní přepravovat naše nemocné a raněné do nového tábora vlakem.
Sin embargo, les gustará saber. que el haber completado este eslabón en el ferrocarril. nos permitirá transportar a los enfermos e inválidos. al nuevo campo por tren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada těchto talentů po dokončení studia ve Spojených státech zůstala, z čehož těžil průmysl i státní správa.
Muchos de estos talentos se quedaron después de su graduación y tanto la industria como el gobierno lo aprovecharon.
Vzhledem k této zkušenosti má Írán silný motiv zachovat si přinejmenším možnost úniku k jádru (což by v praxi znamenalo dokončení všech fází kromě posledních kroků vedoucích k výrobě zbraní).
El precedente histórico da a Irán fuertes incentivos para conservar al menos una capacidad de desarrollar armas nucleares en poco tiempo (es decir, concretar los pasos iniciales del desarrollo de armas y dejar pendiente la última parte del proceso).
Rozvojovým cílem, který by měl na globální prosperitu největší dopad, je dokončení rozvojové agendy z Dohá.
El objetivo de desarrollo que tendría mayor impacto sobre la prosperidad mundial sería la finalización de la ronda de negociaciones comerciales de Doha.
Po dokončení nejnovější zprávy Mezivládního panelu OSN pro změny klimatu (IPCC) vidíme, že tato interpretace je z převážné části mylná.
Gracias al último informe del Panel Intergubernamental Sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas (IPCC por su sigla en inglés), ahora podemos ver que esta narrativa es esencialmente errónea.
Politici by se také měli vážně zaobírat regulačními reformami, které by snížily výdaje na nové projekty a zajistily jejich včasné dokončení.
Los encargados del diseño de políticas también deben considerar seriamente reformas regulatorias que para reducir los costos de los proyectos nuevos y garantizar que se completen a tiempo.
A bankovní unie by po svém dokončení měla zvládat riziko finanční krize a nákazy.
Y, la unión bancaria, una vez que se culmine su establecimiento, debería contener el riesgo y el contagio de las crisis financieras.
A panuje konsensus, že stabilita a prosperita EU vyžaduje dokončení jednotného trhu a povinných strukturálních reforem pro všech 27 členů.
Y hay consenso en que la estabilidad y prosperidad de la UE exigen que el mercado único y las reformas estructurales se implementen en los 27 estados miembros.
A za třetí by se zavedl časový harmonogram dokončení liberalizujících reforem jednotného trhu - jmenovitě pro sektor služeb a digitální ekonomiku.
Tercero, se establecería un cronograma para la conclusión de las reformas de liberalización del mercado único -particularmente para las industrias de servicios y la economía digital.
V případě dokončení učiní plynovod z Íránu nepostradatelného energetického partnera Evropské unie.
Si se concreta, el oleoducto Nabucco hará de Irán un socio indispensable de la UE en cuestión energética.
Ropovod Baku-Tbilisi-Ceyhan - jenž po dokončení vytvoří obchvat Ruska - nemůže změnit hospodářskou strategii země do té míry, o niž Ševarnadze usiloval.
El oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan -que dejará a un lado a Rusia, cuando se haya concluido- no puede rehacer la estrategia económica del país en la medida en que lo pretendía Shevardnadze.
Dokončení jednání se pravděpodobně ukáže být stejně složité jako rozhodnutí je vůbec začít.
En efecto, es probable que cerrar las negociaciones resulte tan difícil como la decisión de iniciarlas.
Takové velké změny není snadné dosáhnout, ale mohou-li dívky zůstat déle ve škole a po dokončení studia se jim nabízí slušné pracovní příležitosti, je pravděpodobné, že se vdají a budou mít děti později.
Lograr semejante cambio no será fácil, pero si las niñas pueden permanecer más tiempo en la escuela y tienen acceso a buenas oportunidades laborales al graduarse, es probable que se casen y tengan hijos más tarde.
Co nejrychlejší zavedení eura je pro přistupující země nejlepší strategií, protože je zmobilizuje k dokončení strukturálních reforem tak, aby splňovaly Maastrichtská kritéria pro inflaci, úrokové sazby, fiskální deficity a veřejný dluh.
Orientarse hacia un ingreso temprano en la UME.
Předání moci z otce na syna proběhlo pokojně a Ilhamova administrativa následně zařídila dokončení ropovodu Baku-Tbilisi-Ceyhan - k nelibosti Ruska a Arménie.
El traspaso del poder de padre a hijo se hizo pacíficamente y al gobierno de Ilham ha correspondido la conclusión del oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan. para desagrado de Rusia y Armenia.

Možná hledáte...