entendimiento spanělština

porozumění, chápání

Význam entendimiento význam

Co v spanělštině znamená entendimiento?

entendimiento

Facultad de concebir y procesar ideas, sacar conclusiones, hacer deducciones, comparaciones o juicios y generar conocimiento. Razón humana, capacidad de razonar y discurrir. Proceso y resultado de ponerse de acuerdo; relación de amistad o concordia entre grupos, pueblos o naciones. Inteligencia o sentido que se da a lo que se dice o escribe.

Překlad entendimiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit entendimiento?

entendimiento spanělština » čeština

porozumění chápání ujednání smlouva shoda pochopení dohoda

Příklady entendimiento příklady

Jak se v spanělštině používá entendimiento?

Citáty z filmových titulků

Soy partidario del entendimiento.
Rozhodně mám rád ve věcech jasno.
Chicos de todas las religiones, clases y posiciones sociales para educarlos en los ideales americanos y promover un entendimiento mutuo y para aportar una vida sana a la juventud de esta preciosa tierra.
Chlapci všech vyznání, ras a vrstev zde budou vychováváni ve jménu amerických ideálů. Mládež této krásné země zde bude žít zdravým životem.
Supongo que hay un entendimiento.
Rozumíme si?
Te felicito por tu chispa de entendimiento.
Chci vám pogratulovat, za tu jiskru rozumu, kterou jste měla.
Esa falta de presunción, esa extraña franqueza y entendimiento.
Ta upřímnost, ta zvláštní přímočarost a pochopení.
Me nublo por completo el entendimiento.
Přísahám, nic jsem nechápal.
Quizá esto sea el principio de un futuro entendimiento.
Možná je to začátek nového života.
Ahora sé que la esposa de un medico. necesita el entendimiento de un Einstein. y la paciencia de un santo.
Zjistil jsem, že lékařova žena. potřebuje pochopení Einsteina. a trpělivost světice.
Mi hijo y yo nos profesábamos un amor y entendimiento excepcional.
Mezi mým synem a mnou byla vzácná láska a důvěra.
Ella nunca recobraría el entendimiento.
A jí se už nikdy nevrátí smysl pro humor.
Opina que podría haber una manera de resolver nuestras diferencias con un mayor entendimiento por ambas partes.
Myslí si, že lze urovnat naše spory s větším pochopením na obou stranách.
Señor sin consultarte te hemos enviado algunas almas cuya maldad superaba todo entendimiento.
Ó Pane, bez porady s tebou jsme k tobě poslali pár duší, jejichž zlomyslnost se vymyká všemu chápání.
Entendimiento, tolerancia.
Pochopení, toleranci.
Tenemos que llegar a un entendimiento. acerca de quién gobierna este reino, la iglesia.
Musíme se dobrat k otázce, kdo vlastně vládne v této zemi, Církev.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La confianza y el entendimiento creados en Reykjavik prepararon el terreno para dos tratados transcendentales.
Důvěra a porozumění vybudované v Reykjavíku vydláždily cestu ke dvěma historickým smlouvám.
Al vincular una diversidad de asuntos relacionados, Reagan y yo creamos la confianza y el entendimiento necesarios para moderar una carrera de armamentos nucleares de la que habíamos perdido el control.
Tím, že jsme s Reaganem propojili několik vzájemně souvisejících záležitostí, vybudovali jsme důvěru a porozumění potřebné ke zmírnění závodů v jaderném zbrojení, nad nimiž jsme ztratili kontrolu.
Lo anterior exige un nuevo entendimiento de la conducta humana y las dinámicas sociales que van más allá de los modelos económicos y políticos tradicionales.
To vyžaduje nový výklad lidského chování a sociální dynamiky, který půjde za hranice tradičních ekonomických a politických modelů.
Pocos llegaban con un profundo entendimiento de la dinámica del conflicto político entre los militantes tamiles y el estado de Sri Lanka.
Málokdo ovšem s hlubší znalostí dynamiky politického konfliktu mezi militantními Tamily a srílanským státem.
Alcanzar tal entendimiento de la naturaleza humana requiere de un enfoque integral e interdisciplinario que se desenvuelva más allá de las ciencias sociales.
Dosažení takového pochopení lidské podstaty si žádá všeobjímající interdisciplinární přístup, který přesáhne oblast společenských věd.
Este entendimiento implica que la cura para la actual disfunción no se hallará en las calles, sino en las urnas.
Z tohoto pochopení vyplývá, že lék na současnou dysfunkci se najde spíš u volebních uren než v ulicích.
Creo que conciliar una verdadera comprensión del Islam con el ideal de democracia llevará a un entendimiento pleno de la riqueza del experimento islámico.
Uvedeme-li skutečné pochopení islámu a demokracie v soulad, pak si podle mého názoru plně uvědomíme bohatství islámského experimentu.
Los íconos expresivos representan pensamiento, pero también pueden comunicar sutilezas y situaciones complejas si permiten múltiples niveles de entendimiento.
Výmluvné ikony mohou představovat myšlenku, ale spletité nuance a situace dokážou vyjádřit, jedině poskytují-li několik úrovní porozumění.
Debemos tomar conciencia de la necesidad de que las futuras aplicaciones nanotecnológicas estén basadas en un entendimiento sólido del posible impacto.
Musíme procitnout a uvědomit si, že je potřeba, aby se budoucí nanotechnologické aplikace zakládaly na správném porozumění možným dopadům.
Antes de Darwin, la especulación filosófica definía nuestro entendimiento psicológico.
Před Darwinem utvářely naše chápání psychologie filozofické spekulace.
Los Estados Unidos han llegado a un momento decisivo en su historia nacional y mundial, con nuevas esperanzas para un intercambio intercultural, un diálogo y un entendimiento mutuo.
Tím dají najevo, že vztahy nemusí být definovány pouze politickým konfliktem.
Este entendimiento común será el desafío fundamental para el futuro de la relación transatlántica.
Toto vzájemné porozumění bude hlavní výzvou pro budoucnost transatlantického vztahu.
Nuestras intenciones al reclamar la democratización se basan en la amistad y la cooperación, la buena voluntad y el entendimiento de las necesidades, las expectativas y las esperanzas del pueblo cubano.
Naše záměry propagovat demokratizaci se zakládají na přátelství a spolupráci, dobré vůli a porozumění potřebám, očekáváním a nadějím kubánského lidu.
Nuestro entendimiento tradicional de las comunidades musulmanas asume que cuando el Islam llega a una zona se arraiga profundamente en la población y en la cultura, produciendo poderosas variaciones locales.
Nase tradiční chápání muslimských společenství má za to, že když islám někam dorazí, zapustí své kořeny hluboko do místní populace a kultury a vytvoří tak výrazné regionální odchylky.

Možná hledáte...