nabádat čeština

Překlad nabádat spanělsky

Jak se spanělsky řekne nabádat?

nabádat čeština » spanělština

exhortar alentar

Příklady nabádat spanělsky v příkladech

Jak přeložit nabádat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu tě přece nabádat, abys pustil na svobodu vraha.
Ni en sueños le sugeriría que dejara libre a un asesino.
Tedy, pane Lowthere. jistě vás nemusím nabádat. abyste si detaily tohoto výbuchu hněvu slečny Brodieové nechal pro sebe. - Ano.
Sr. Lowther. no necesito sugerirle que mantengamos. en secreto los detalles del enfado de la Srta. Brodie.
Už o tom nechci víc mluvit. Nemělo žádný smysl nabádat mě, abych zapomněla na Kitty Butler.
No quiero hablar más del tema. que me dijera que me olvide de Kitty ButIer.
Ne nabádat děti, aby to nikomu neříkali.
No solo decirle a los niños que no le digan a nadie.
Nyní je chce nabádat, aby složili zbraně a zapojili se do mírového vyjednávání se Západem.
Ahora, los exhortará a dejar las armas y entablar una negociación pacífica con el Oeste.
Navíc, když se najednou začneš chovat tvrďácky, budeš nabádat Sama k tomu, aby se přetvařoval.
Es mas, si decides jugar al tio de un dia a otro, Si se lo enseñas a Sam, nunca va a ser él mismo.
Musíš jí k tomu nabádat, Stephane?
Ah, si, Dawes, la medium.
Měl byste se za sebe stydět, nabádat k zneužívání těhle nebohých dívek.
Debería avergonzarse por sugerir que explotemos a esas pobres chicas.
Vše, co chci říct fanouškům. Nechci nabádat k sázení, ale nedávejte peníze na Fraziera.
Lo único que les digo a todos mis admiradores y a todos los que me siguen. no quiero animar a nadie a apostar. pero, por favor, no apuesten nada porJoe Frazier.
Nemyslím si, že nabádat tyhle rozkošné, malé uličníky k podvodu je ten nejlepší příklad.
Uh, no creo que alentar a estos, uh. adorables, pequeños a cometer fraude sea en verdad.. un buen ejemplo que querríamos enseñarles hoy.
A nenech Forta nabádat tě k hloupostem.
Y no dejes que Fort te empuje a hacer algo estúpido.
Omlouvám se, včera v noci jsem tě neměla až tolik nabádat k tomu pití.
Lo siento, no debí incitarte anoche para que bebieras.
Jimmy by ho měl neustále nabádat k sexu.
Jimmy debe presionarle constantemente para tener sexo.
A snažíme se nabádat naše členy, aby se vyhýbali cestování v čase, pokud to není schváleno pro strategické účely.
No, y alentamos a nuestros miembros a que eviten viajar en el tiempo a menos que sea aprobado por motivos estratégicos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Může nabádat vlády, aby odstraňovaly překážky pro pohyb pracovních sil, ale nemůže je k tomu přimět.
Y, si bien puede exhortar a los gobiernos a que eliminen las limitaciones en materia de movilidad laboral, no puede obligarlos a hacerlo.
Není tedy důvod je nabádat k ostražitosti před rychlým přistoupením k eurozóně ani je před vstupem nutit ke změně kurzového režimu.
Así, no hay razón para prevenirlos de un ingreso demasiado rápido a la zona del euro o para obligarlos a cambiar sus regímenes de tipo de cambio antes de ingresar.

Možná hledáte...