nabádat čeština

Překlad nabádat francouzsky

Jak se francouzsky řekne nabádat?

nabádat čeština » francouzština

encourager

Příklady nabádat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabádat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu tě přece nabádat, abys pustil na svobodu vraha.
Pas question que je te suggère. de libérer un assassin.
Tedy, pane Lowthere. jistě vás nemusím nabádat. abyste si detaily tohoto výbuchu hněvu slečny Brodieové nechal pro sebe.
Heu, M. Lowther. je suis certaine de n'avoir pas à vous dire de garder.. pour vous, les détails de la petite colère de Miss Brodie.
Co ti dauphin slíbil, když mě budeš nabádat k odchodu?
Que t'a promis le dauphin, pour m'inciter à lui laisser le champ libre?
Jestl mě ještě budete nabádat abych porušil předpisy, postarám se aby vás vyřadili z FBI jednou provždy.
Faites-moi contrevenir au règlement et je vous ferai virer du F.B.I.
Ne nabádat děti, aby to nikomu neříkali.
Que les enfants se taisent ne réglera rien.
Rušit vysílání je proti právu a nabádat k masovému vraždění ne?
Oui, brouiller des fréquences radio est illégal, mais pas exhorter au génocide.
Nemůžeš mě nabádat ke střelbě, protože mi v zápalu může zbraň prostě.
Ken, quand la pression monte, ne m'encourage pas car dans le feu de l'action, le coup de feu peut.
Navíc, když se najednou začneš chovat tvrďácky, budeš nabádat Sama k tomu, aby se přetvařoval.
En plus, si tu deviens trop masculin, tu lui apprendras à mentir sur ce qu'il est vraiment.
A nenech Forta nabádat tě k hloupostem.
Et ne laissez pas Fort vous contraindre à faire quelque chose de stupide.
Můžu ještě nabádat k opatrnosti?
Puis-je encore appeler à la prudence?
Jimmy by ho měl neustále nabádat k sexu.
Jimmy devrait lui mettre constamment la pression sur le sexe.
A snažíme se nabádat naše členy, aby se vyhýbali cestování v čase, pokud to není schváleno pro strategické účely.
Vous ne venez pas du futur?
Copak se země otočila kolem své osy, že tě musím já nabádat ke zdrženlivosti?
La Terre a-t-elle changé d'axe? Toi ayant besoin que je te retienne?
Není hory, kterou bych chtěla zdolat, tak přestaň své lidi nabádat k tomu, aby mi volali a nabízeli peníze.
Pas de montagne que je veux escalader. Arrêtez de m'envoyer des gens avec de l'argent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tedy důvod je nabádat k ostražitosti před rychlým přistoupením k eurozóně ani je před vstupem nutit ke změně kurzového režimu.
Il n'y a donc de ce fait aucune raison de les mettre en garde contre une accession rapide à la zone euro ni de les forcer à modifier leurs systèmes de taux de change avant leur accession.

Možná hledáte...