nevole čeština

Příklady nevole spanělsky v příkladech

Jak přeložit nevole do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud by Izo zabíjel v Išibe, znovu by padla nevole na Tosu.
Si Izo mata en Ishibe Tosa será culpado otra vez.
Zvedlo se proti němu příliš mnoho nevole.
Hay demasiados sentimientos contra él.
Mohl jste reagovat 100 různými způsoby. Ta vaše nevole. mě opravdu udivuje.
Podías haber hecho muchas cosas, pero este deseo de venganza la verdad, me sorprende.
Váš odchod bez vysvětlení vyvolal na ministerstvu velkou vlnu nevole.
Su acto de desaparición no fue apreciado por el Ministerio de Agricultura.
A pomož nám v našem úsilí abychom čelili jeden druhému bez nenávisti a nevole a spolupracovali s trpělivostí a respektem skrze Ježíše Krista našeho pána a spasitele.
Y ayúdanos, en medio de nuestras discusiones. a confrontarnos unos a otros, sin odio ni amargura. para trabajar juntos. con perseverancia y respeto, a través de Jesucristo. nuestro Señor y salvador. Amén.
Toto je zvuk nevole vůči těm jež vás zradili, těm jež spřádali intriky, těm kteří se pokouší zničit to co zde budujeme, obrací se k nám zády a jako římští setníci se snaží probít cestu do našich zahrad..
Este es el sonido de la indignación hacia hombres que los traicionarían. Hombres conspirando contra ustedes. Hombres tratando de derribar lo que aquí estamos construyendo volviendo sus espaldas.
Je zhýčkaný, má sklon k obsedantně kompulzivnímu chování a nepřekonatelný pocit nevole k věcem, které považuje za špatné.
Será meticuloso, con tendencias obsesivas compulsivas y lo indignarán profundamente las cosas que considere que están mal.
Může to navždy zničit naše zvláštní vztahy s USA. Třeba se zvedne taková vlna mezinárodní nevole, že Američané budou muset ty letecké údery znovu zvážit.
Podría terminar con las relaciones especiales para siempre y provocar una condena internacional que forzaría a USA a reconsiderar los ataques aéreos.
To pozdvihne míru nevole.
Causará mucho descontento.
Vzbudilo to velkou vlnu nevole, nepochybně jste o tom slyšel.
Hay mucho alboroto por eso, seguramente lo oyó.
Nevole, hněv, zatrpklost-- onemocníte z nich, jako pití jedu a očekávání, že někdo jiný zemře.
Resentimiento, ira, amargura. te enfermarán, como beber veneno y esperar que otra persona muera.
Byl jsem součástí jeho krycích technik a nevole, což po mně vyžadoval 20 let.
Y he estado dependiendo de su pincel y su negatividad para complementarme durante 20 años.
Jen malá ukázka nevole nějakých rolníků.
Solo una mínima exhibición de temperamento por parte de algunos campesinos.
Nevole vzbuzuju dost i tak!
Ya he sido mal vista lo suficiente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vznikla už ale globální nevole.
Sin embargo, ya hay señales de un retroceso global.
Rozhodnutí vojenského soudu USA, jenž zprostil viny dva americké vojáky, kteří loni v červnu obrněným transportérem omylem přejeli a usmrtili dvě korejské školačky, vyvolalo napříč celou zemí bouři nevole a vlnu demonstrací.
La absolución por parte de una corte militar de EEUU de dos soldados estadounidenses que accidentalmente mataron a dos escolares coreanas con su carro blindado en junio pasado generó una ola de manifestaciones callejeras en todo el país.
Náklady globalizace a nevole, jíž globalizace s sebou přinásí, jsou přílis vidět.
Los costos de la globalización, y los resentimientos que genera, son demasiado obvios.
Polsko zažívá populistickou vlnu nevole k zahraničnímu vlastnictví bank.
Polonia es testigo de una reacción populista contra la propiedad extranjera de los bancos.

Možná hledáte...