objetí čeština

Překlad objetí spanělsky

Jak se spanělsky řekne objetí?

objetí čeština » spanělština

abrazo abrazar abrazamiento

Příklady objetí spanělsky v příkladech

Jak přeložit objetí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vaše objetí bylo tak sladké.
Pero su abrazo fue tan dulce.
Já sám jsem objetí vlastní představy ideální ženy.
Yo mismo soy víctima de una conspiradora.
Musel se cítil strašně, když nenašel vás dva v objetí.
Debe haberse sentido muy mal por no encontrarlos en una situación amorosa.
A když ji obejmete, ve skutečnosti to bude objetí ode mě.
Y cuando la abracen, en realidad me estarán abrazando a mí.
Byli v objetí.
Él la abrazaba.
Její objetí Vás nadchne...jako od žádné jiné...která byla či bude!
Entre sus brazos, te sentirás como con ninguna otra mujer.
To byl dobrý tip o objetí Mormon Station.
Fue un buen consejo lo de rodear Mormon Station.
Nebo čekají polibky jako z básní. objetí jako z Shakespeara.
O esperan que los besos sean como poemas líricos. y los abrazos, como un drama shakespiriano.
Však věk nemilosrdný v objetí mne sevřel.
Mas la edad, con paso sigiloso. -.me atrapó con sus garras.
Je to hrůza, takhle stát vedle tebe, bez tvých objetí.
Es insoportable estar junto a ti sin que me rodeen tus brazos.
Nemůžeš usnout. když nejsi v mém objetí.
No puedes dormir si no te abrazo.
Ocitnou se v jednom objetí.
Dan vueltas uno alrededor del otro.
Bude mi chybět tvoje objetí.
Los echaré de menos.
Každá noc sebou přináší černé objetí samoty.
Cada noche trae el negro abrazo de la soledad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdo v Číně zmíní, co se stalo v červnu 1989 na náměstí Tchien-an-men (a na mnoha jiných místech), ocitne se brzy v ne právě něžném objetí státní bezpečnosti.
Quien en China mencione lo que ocurrió en la plaza de Tiananmen (y en muchos otros sitios) en junio de 1989 no tardará en recibir el abrazo, no precisamente tierno, de la policía de la Seguridad del Estado.
Pevně propojená potrubí svazují producenty a spotřebitele do bezmála exkluzivního objetí.
Los gasoductos interconectados fijos hacen que los productores y consumidores queden en una relación de cuasi-necesidad mutua.
Poslední možnost je jediným scénářem, který by mohl zastavit vzestup islamistů na Blízkém východě. Vyrvat Sýrii z íránského objetí však v konečném důsledku znamená znovuotevřít otázku Golanských výšin.
Ésta última es la única que podría detener la deriva islamista en el Oriente Medio, pero sacar a Siria del abrazo del Irán significa, tarde o temprano, volver a plantear la cuestión de los Altos del Golán.

Možná hledáte...