odstup čeština

Překlad odstup spanělsky

Jak se spanělsky řekne odstup?

odstup čeština » spanělština

distancia cortafuegos cesión cesion

Příklady odstup spanělsky v příkladech

Jak přeložit odstup do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Konečně, musím si udržovat odstup.
Tengo que ser discreta.
Ty a ten tvůj odstup.
Tú y tu discreción.
Odstup, Werdegast.
No la toque, Werdegast.
Odstup, Satane.
Aparta, Satanás.
Teď odstup.
Ahora, atrás.
Celou tu dobu si držíš odstup.
Pero no se me ha acercado en todo este tiempo.
Všechny lodě obnoví své pozice. Odstup normální.
Todos los buques, retornen a sus puestos, con distancia e intervalos normales.
Odstup normální.
Mantengan distancia e intervalos normales.
Udržujte si odstup, madam.
Guarde su distancia, señora. - Lo siento.
Raději si od něj udržujte odstup.
Apártate un poco, querida.
Odstup!
Aléjate.
Odstup!
No te acerques.
Odstup!
Apártate.
Odstup!
Aparta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Růst byl sice koncentrovaný do tak úzkého okruhu elit, že to u obyvatelstva vyvolávalo odpor, avšak komunismus se dařilo držet na odstup.
Si bien el crecimiento estaba tan concentrado que hacía fermentar el resentimiento popular, se mantenía al comunismo bajo control.
Nebylo to jen tím, že časový odstup propůjčuje jakémukoliv stanovisku určité kouzlo.
No fue sólo que la distancia temporal infunda cierto encanto a cualquier concepción.
Obě se zoufale snaží držet na odstup přistěhovalce, ať už prostřednictvím kulturní segregace ve Velké Británii nebo prostým odmítáním v případě Japonska.
Los dos intentan desesperadamente mantener a los inmigrantes a raya, ya sea a través de la segregación cultural en el Reino Unido o, como en el caso de Japón, mediante el simple rechazo.
Veřejní činitelé by si měli držet odstup od soukromých zájmů a nikdy jim nenadbíhat.
Los funcionarios públicos deben mantenerse a una distancia prudencial de los intereses privados y nunca trabar relaciones de amistad con ellos.
Klasická impéria si osvojila umění orientalismu a věděla tedy, jak vést rozhovor a zároveň si udržovat odstup.
Aprendiendo el gran arte del orientalismo, los imperios clásicos aprendieron cómo no dejar de hablar, al tiempo que mantenían su distancia.
Dalším posunem obsaženým v Sadatově strategii byla snaha udržet Egypt na odstup od panarabismu.
Otro cambio implícito en la estrategia de Sadat fue mantener a Egipto distanciado del pan-arabismo.
Mělo to logiku, dokud NATO dělalo, co dělat mělo, totiž drželo Sověty na odstup (a Němce při zdi, dodávalo se tlumeným hlasem).
Tenía sentido mientras la OTAN hacía aquello para lo que se había creado: mantener a los soviéticos fuera (y, sotto voce, contener a los alemanes).
Právě tento rozdíl mezi těmito dvěma ekonomikami vytváří odstup víc než cokoli jiného.
Es esta diferencia, más que nada, lo que distingue a esas dos economías.
Jan Pavel II. si bezpochyby udržuje odstup od liberálních ekonomických představ a liberálního státu, který často obviňuje z přílišné shovívavosti a mravního relativismu.
Sin duda, Juan Pablo II mantiene su distancia de las ideas económicas liberales y del Estado liberal, al que frecuentemente acusa de relajación y relativismo moral.
Turecku se však zároveň daří udržovat si stejný odstup od EU a USA.
Con todo, Turquía también está logrando mantener la misma distancia entre la Unión Europea y Estados Unidos.

Možná hledáte...