okusit čeština

Překlad okusit spanělsky

Jak se spanělsky řekne okusit?

okusit čeština » spanělština

saborear probar catar

Příklady okusit spanělsky v příkladech

Jak přeložit okusit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hmm, to se snadno řekně! Nejprve musíme okusit!
Ya, pero quisiera probarla.
Jen si nemyslete, prosím vás, že jsem chtěla okusit vaše víno.
No penséis que quiero probar vuestro vino.
Já vyšlu posla do Mantovy, kde ten vykázaný poběhlík má žít, a dám mu okusit tak neobvyklý nápoj, že brzy připojí se k Tybaltovi.
Mandaré a alguien a Mantua, donde vive ese vagabundo desterrado, y le dará alguna poción extraña para que pronto haga compañía a Tebaldo.
Necháme mu to okusit.
Dejemos que lo pruebe.
Poud v tobě stále sídlí démoni, mohli by užít svých pekelných triků, a uchránit tě před bolestí tortury, kterou musíš okusit.
Si no se fueran tus diablos, podrían evitar con sus artes infernales, que la tortura te sea menos penosa de lo que debe ser.
No, okusit trochu války by bylo vzrušující.
Un poco de guerra no estaría mal. Sería excitante.
Pak musí kámen okusit čerstvou krev.
Entonces debe haber sangre fresca en la piedra.
Ale dnes večer chci okusit trochu dekadentnosti.
Pero esta noche me apetece probar un poco de esta decadencia.
Přišli jsme. A ty teď musíš odejít s námi, okusit naše rozkoše.
Resolviste el enigma de la caja, hemos acudido y ahora debes venir con nosotros, y probar nuestros placeres.
Pokud jej ovšem nemusíte okusit.
No dirías eso si lo probaras.
Odeberte se ihned, vy ubožáci hříšní, odeberte se na svou smrt, snad vám Bůh ve své milosrdnosti dá trpělivě okusit, jak chutná kajícnost nad draze zaplaceným proviněním.
Partid, pues, pobres criminales miserables hacia la muerte, cuyo sabor, Dios en su clemencia os dé paciencia para soportar y verdadero arrepentimiento de todos vuestros grandes delitos.
A kdybyste chtěl okusit místní kuchyni v některém z místních podniků. Doporučila bych restauraci RR.
Y si quiere disfrutar de nuestra cocina local mientras está aquí le recomiendo el restaurante Double R.
Musím okusit každou porci.
Debo probar cada plato.
Mojí povinností bylo okusit ze všeho, co vaše země má k nabídnutí.
Era una gira de estado. Pensé que era mi obligación aprovechar todas la hermosura que su país tiene para ofrecer.

Možná hledáte...