opona | opera | opěra | obora

opora čeština

Překlad opora spanělsky

Jak se spanělsky řekne opora?

opora čeština » spanělština

apoyo sostén soporte respaldo refuerzo piedra angular aliado aliada

Příklady opora spanělsky v příkladech

Jak přeložit opora do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten klavír bude dobrá opora.
Tómalo por ahí, vamos a moverlo.
Oh, to co už všichni věděli.. že jsi byla anděl na zemi. a skvělá matka, a milující žena. opora celé komunity. a setsakra dobrá kamarádka.
Lo que todos sabíamos. Que fuiste un ángel en la Tierra. una madre maravillosa, una esposa leal. el honor de la comunidad. y de lo más comprensiva.
Ty jsi moje opora.
Sujétame.
Jsi opora týmu, Peter.
Eres el competidor de relevos, Peter.
Proč se mnou nejedeš do Neapole? Jako duchovní opora.
Tú me das asistencia espiritual y yo te doy pastas y almejas.
Dívej se: napřáhneš paži, nedýcháš, opora je v pravém boku, a vystřelíš.
Mira: estiras la mano, dejas de respirar, dejas caer el peso en la cadera derecha, y disparas.
Opora.
Un benefactor o defensor.
Je zarážející, když učitelka, která mi byla doporučena, jako má opora, mne nutí zamýšlet se nad tím, proč neustále opouští školu.
Es desconcertante cuando una maestra que me dieron a entender me daría gran apoyo sale del edificio con tal apuro, y si se me permite decirlo, agitación, cada tarde.
Je to jen opora paměti.
Es una ayuda memorística.
Jsi obrovská opora.
Francis, eres una ayuda muy valiosa.
Má opora na schodech.
Mi rampa de escalera.
Hank je opora a je tady.
Hank es serio, y está aquí.
Carter, muž plný síly, v nejlepších letech, opora života ve vesnici, byl během několika vteřin mrtev.
Carter, un león de hombre en la flor de la vida incondicional de la vida del pueblo murió en ese momento.
Ženy coby morální opora by měly mít právo vládnout či svědčit u soudu!
Si las mujeres son una fuerza moral, pueden gobernar, y testificar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není náhodou, že demokratický proces vznikl nejhladčeji tam, kde jako opora ústavy mohla vystupovat nějaká vnější moc.
No es casualidad que el proceso democrático haya aparecido sin apenas contratiempos en los casos en que había un poder exterior que respaldaba la constitución.

Možná hledáte...