oprávněný čeština

Překlad oprávněný spanělsky

Jak se spanělsky řekne oprávněný?

oprávněný čeština » spanělština

competente

Příklady oprávněný spanělsky v příkladech

Jak přeložit oprávněný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem oprávněný rozvázat tato pouta, kterými nás vyšší moc spojila.
No tengo motivos para romper ese lazo unido por un poder superior.
Já nikde bych neumřel radši než po boku krále. Jeho věc je spravedlivá a jeho nárok oprávněný.
Creo que no moriría en ninguna parte más feliz que en la compañía del Rey, pues su causa es justa, y su lucha honorable.
Návrh žaloby je tedy oprávněný a tak musí celou škodu a všechny výlohy nahraditi rodičové mladistvých provinilců.
Los propósitos de la acusación son que todos las perdidas y costos deben ser cubiertos por los padres de los jóvenes.
Vždicky,když ty to tak cítíš říkaš jak mám postupovat jsi oprávněný říct mi abych odešla.
Cuando quieras que me vaya, me lo dices y me iré.
Majitel a oprávněný provozovatel čokoládovny Žůžo?
Sr. Milton, Es usted el único dueño y propietario de la empresa. - De chocolate Whizzo?
Náš hněv byl oprávněný.
La cólera corresponde a algo.
To já vím, pane, ale. Dovolte, přečtu vám ty hodnoty namáhání. Je tady oprávněný důvod k obavám.
Ya lo sé señor, pero. si me permite que le lea los índices de tolerancia, comprenderá que hay motivo para inquietarse.
Pan Luk, to je tvůj oprávněný vlastník.
El Amo Luke es tu amo legítimo.
Nikdo není oprávněný Ten telefon používat.
Está prohibido usar ése teléfono.
Francouzský národ druhý políček nesnese. Navíc odmítáte náš oprávněný návrh, aby naše území končilo v Doveru.
Los franceses no aceptaran una segunda bofetada, si rechaza la razonable respuesta de darles la soberanía hasta Dover.
Udělal jsem oprávněný zatčení.
Hice un arresto justo allá atrás compañero.
Nejdražší, moc rád bych tě objal, ale nejdřív musím ukojit svůj oprávněný vztek.
Me encantaría abrazarte. pero primero debo satisfacer mi furia moral.
Worfův protest byl oprávněný.
El desafío de Worf ha triunfado.
Shledám-li Toralův nárok oprávněný, vy dvě velice rychle ovládnete Radu a krátce nato bude Gowron nalezen mrtev.
Si apruebo la candidatura de Toral ustedes no tardarán en hacerse con el control del Consejo y Gowron sería hallado muerto al poco tiempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mají oprávněný strach, že dříve či později se všichni ostatní začnou domáhat, aby se rozpočtový deficit začal uzavírat, zčásti zvyšováním daní pro bohaté.
Temen, correctamente, que tarde o temprano todo el mundo comience a exigir que el déficit presupuestario se cierre, en parte, elevando los impuestos a los ricos.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes. Avšak Tony Blair teď přešel do protiútoku a sám ještě sázky zvýšil.
El primer reflejo del gobierno británico fue rechazar toda sugerencia de que el asunto esté abierto a debate: el recorte tenía justificación en 1984, y la sigue teniendo hoy; pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes. Avšak Tony Blair teď přešel do protiútoku a sám ještě sázky zvýšil.
El primer reflejo del gobierno británico fue rechazar toda sugerencia de que el asunto esté abierto a debate: el recorte tenía justificación en 1984, y la sigue teniendo hoy; pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
Zadruhé, lidé mimo Hongkong mají oprávněný zájem na tom, co se ve městě děje.
En segundo lugar, otros fuera de Hong Kong tienen un interés legítimo en lo que ocurre en esa ciudad.
Zpětný odkup akcií může být někdy legitimní, ale jindy se oprávněný nezdá - zejména, když na něj pohlížíme prizmatem osvíceného vlastního zájmu.
Las recompras de acciones a veces pueden ser legítimas, pero en algunas ocasiones no parecen estar justificadas -especialmente, cuando se las considera desde el punto de vista del interés propio bien entendido-.
A tento skepticismus je oprávněný.
Y ese escepticismo está justificado.
Demonstranti právem oponují jeho povýšenému přezírání veřejného mínění a podvazování tisku. Vysvětlovat si tento konflikt jako oprávněný boj proti náboženským projevům by ale bylo neméně mylné.
Estos últimos tienen razón en oponerse a su altanera desconsideración para con la opinión pública y su represión de la prensa, pero considerar el conflicto como una lucha justa contra la expresión religiosa sería un error igualmente.
Bylo to od Cailloise možná poněkud ironické, ale jeho postoj je oprávněný.
Callois pudo haber sido irónico, pero su argumento era muy claro.
Zadruhé, příliv kapitálu do Ameriky možná byl a stále je oprávněný: snad je dnes na investicích do Ameriky něco mimořádně hodnotného.
Segundo, quizás el flujo de capitales hacia EEUU estuvo justificado y lo sigue estando: quizás hay algo particularmente valioso en el invertir en EEUU hoy en día.
Po těsném schválení zákona ke změně klimatu, který ve Spojených státech předložili poslanci Waxman a Markey, Krugman řekl, že neexistoval jediný oprávněný důvod hlasovat proti.
Después de la aprobación por muy poca diferencia del proyecto de ley Waxman-Markey sobre el cambio climático en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, Krugman dijo que no había justificación para un voto en contra.
Dnes většina Izraelců soudí, že tento krok, ač tváří v tvář neustálým útokům libanonského uskupení Hizballáh strategicky oprávněný, přesvědčil Palestince, že násilí se vyplácí.
Hoy, la mayoría de los israelíes creen que ese paso, pese a estar justificado por razones estratégicas frente a los constantes ataques por parte del grupo libanés Hizbolá, convenció a los palestinos de que la violencia daba resultado.

Možná hledáte...