přesahující čeština

Příklady přesahující spanělsky v příkladech

Jak přeložit přesahující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeme zachránit nějaký přesahující dům a nechat tak zničit celou vesnici!
No se puede salvar una casa de las afueras. si destruyen el pueblo.
Rozeznal jsem granát za pasem a bajonet přesahující siluetu.
Distinguía la granada en su cinturón y su bayoneta.
Tenkrát mi byl udělen Viktoriin kříž za osobní statečnost přesahující mou povinnost.
Fue entonces cuando recibí la Cruz Victoria, por tener valentía más allá del deber.
Hlaste decibelový nárůst přesahující 1,5 stupně na Murrer-Wigginsově stupnici.
Asegúrense de informar excesos de ruido en la escala Murrer-Wiggins.
Na 3,2 míle dlouhé rovince Mulsanne dosahují vozy maximální rychlosti přesahující 230 mil v hodině.
A lo largo de las 3,2 millas de la recta Mulsanne. los autos alcanzan una velocidad máxima que excede las 230 millas por hora.
Ďábel chce vstoupit do těla osoby, kterou chce ovládnout. Používá orgány tohoto těla ke svému vlastnímu potěšení. A vykonává činnosti, daleko přesahující schopnosti, sílu a obratnost osoby, kterou posedl.
El demonio entra en el cuerpo de la persona que quiere controlar usa los organos de ese cuerpo para su propio placer se apodera de el por encima de la fuerza, la capacidad y la habilidad de la persona que ha sido poseída.
To by byl cíl, přesahující konzumní společnost.
Ese sería un objetivo más allá del mero consumo.
Je to vášeň přesahující tvé chápání.
Es una pasión que te sobrepasa.
Jedná se o sumu přesahující 500 miliard wonů.
Calculamos que se transfirió un total de 500 mil millones.
Sociální inženýrství přesahující všechny meze!
El darwinismo social está desfasado.
Jestli je to tak, máte před sebou možnosti přesahující všechno, o čem jste kdy snil.
Si es así, le esperan oportunidades que están más allá de lo que jamás pudo imaginar.
Nedokážu to popsat, ale. Myslím, že Griffith věří v cosi přesahující šermířství a taktiku.
No se como decir esto con palabras si es su maestría con la espada o destreza mercenaria plebeyos como nosotros no sabemos.
Má moc přesahující naše chápání, bratře.
Tiene una fuerza incomprensible, Hermano.
Byly to vyprahlé plošiny přesahující moře, zaplněné zbytky dělnických kasáren.
Era una árida meseta sobre el mar, junto a los restos de las barracas de los trabajadores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro dlouhodobější předpovědi na dobu přesahující jeden rok, kdy již dynamika nehraje významnou roli, jsou důležitější psychologické faktory.
Los factores sicológicos son más importantes para los pronósticos que apuntan a un plazo mayor, más allá de un año, en que el impulso ya no juega un papel importante.
Jde o dohodu, s níž mohl jako s cenou za ruskou podporu souhlasit jedině ukrajinský prezident Leonid Kučma, který se zoufale snaží prodloužit svůj pobyt v úřadu na dobu přesahující limit dvou volebních období, jemuž letos čelí.
Es un trato al que sólo se pudo llegar al precio del apoyo de Rusia para el Presidente de Ucrania Leonid Kuchma, en momentos en que éste busca desesperadamente extender su presidencia más allá del límite de dos períodos que enfrenta este año.
Nanotechnologie už byly zapracovány do průmyslového zboží v hodnotě přesahující 50 miliard USD. V současnosti je na trhu víc než 500 spotřebitelských výrobků, jež producenti označili za nanotechnologické, od kosmetiky přes autodíly až po nádobí.
Hoy existen en el mercado más de 500 productos nanotecnológicos identificados por el fabricante, desde cosméticos hasta repuestos de auto y vajilla.
Koncem století by mírně vyšší tempo růstu přinášelo kumulativní nárůst důchodu přesahující sto bilionů dolarů ročně a většina by směřovala do rozvojového světa.
Hacia el final del siglo, unas tasas de crecimiento ligeramente superiores habrán producido un aumento acumulado de ingresos que superaría los cien billones de dólares anuales, la mayor parte de los cuales corresponderían al mundo en desarrollo.
Nadto má místní novátorství schopnost tříbením inkluzivní výzkumné kultury generovat přínosy dalece přesahující jednotlivý problém, který se řeší.
En efecto, al alimentar una cultura incluyente de investigación, la innovación local tiene el potencial de generar beneficios que van mucho más allá del problema específico que se trata de resolver.
Jejich zisky se privatizují, avšak veškeré ztráty přesahující jejich kapitál se házejí na jejich věřitele nebo na daňové poplatníky, což je pro ně ještě lepší.
Las ganancias se privatizan, pero cualquier pérdida que supere su capital se transfiere a sus acreedores o, lo que es incluso mejor para ellos, a los contribuyentes.
Dnes se sankční platby rozrostly natolik, že se jich chopila vláda a příjmy přesahující náklady regulačních orgánů na jejich vymáhání převedla do charit na pomoc veteránům.
Actualmente, los pagos han llegado a ser tan cuantiosos, que el Gobierno ha canalizado los ingresos que excedieran los costos de imposición de la observancia por parte de los reglamentadores hasta las entidades benéficas para veteranos.
Koneckonců má Čína vysoké soukromé i veřejné úspory, objem zahraničních rezerv přesahující 3,3 biliony dolarů a obrovský potenciál k modernizaci průmyslu a zlepšení infrastruktury.
Después de todo, China cuenta con un nivel elevado de ahorro público y privado, reservas externas que superan los 3,3 billones de dólares y amplio margen para la modernización industrial y la mejora de infraestructuras.
Výše uvedená ztráta přesahující jeden bilion dolarů v průběhu tří let přitom překonává další rekord.
Pero este desperdicio, de más de un billón de dólares en tres años, marca otro récord.
Bush řekl, že se o závěru zprávy NIE dozvěděl až týden před jejím zveřejněním - což je tvrzení, které je buď lživé, anebo odhaluje míru nezpůsobilosti přesahující veškerá dosavadní podezření.
Bush declaró que se enteró de las conclusiones de la NIE apenas una semana antes de que se publicaran -una afirmación que, o es falsa, o revela un nivel de incompetencia que va más allá de todo lo que se ha supuesto hasta ahora.
Nikaragua je sice příliš malá a chudá na to, aby pro kohokoli představovala hrozbu, a přece vždycky působí potíže přesahující její velikost.
Entretanto, Nicaragua es demasiado pequeña y pobre para representar una amenaza para nadie, pero siempre crea problemas mayores que su tamaño.
V roce 2013 drželi institucionální investoři pouze v zemích OECD aktiva v hodnotě přesahující 57 bilionů dolarů a penzijní fondy vybraly na nových příspěvcích zhruba jeden bilion dolarů.
En 2013, tan sólo los inversores institucionales de los países de la OCDE contaban con más de 57 billones de dólares en activos y los fondos de pensiones recaudaron un billón de dólares, más o menos, en nuevas contribuciones.
Ještě menší riziko ohrožuje samotnou Saúdskou Arábii, kde král Abdalláh nedávno přislíbil stimulační výdaje ve výši přesahující 130 miliard dolarů.
Menos riesgo aún hay en la propia Arabia Saudí, donde el rey Abdullah prometió recientemente más de 130.000 millones de dólares para gasto de estímulo.
Pouze v loňském roce schválily americké firmy zpětné odkupy akcií v hodnotě přesahující 600 miliard dolarů - to je samo o sobě impozantní částka, a navíc jde o historický rekord.
Tan sólo el año pasado, las empresas de los EE.UU. autorizaron más de 600.000 millones de dólares de recompras de acciones propias, cantidad impresionante desde cualquier punto de vista y un nivel máximo sin precedentes.

Možná hledáte...