přetvářet čeština

Příklady přetvářet spanělsky v příkladech

Jak přeložit přetvářet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle mě je blbost přetvářet osobu Odyssea.
Creo que es una tontería cambiar el personaje de Ulises.
Já si ale myslím, že je to zajímavý pokus, zvovu přetvářet formy, které už byly passé. Co říkáte?
Pero creo que es un intento interesante de renovar las formas.
Jelikož život jde dál a v toku času nemá potřebu vytvářet příběhy nebo se přetvářet do příběhů.
Mientras la vida continua, el tiempo transcurre. sin. sin querer ser una historia. - sin ser una historia.
Soud v Mississippi je upozornil, že nemohou násilně. přetvářet naše komunity do kopií jejich komunit, kde si negři volně a beztrestně pobíhají.
En los tribunales de Mississippi, les han recordado que no pueden convertir nuestras comunidades a la fuerza en réplicas de sus comunidades.
Ty a já se můžeme znovu a znovu přetvářet.
Tu y yo recrearemos nuestras vidas una y otra vez.
Osudy se nedají naplánovat ani přetvářet.
No existen planes. ni designios en nuestras vidas.
Osud se nedá naplánovat. Ani přetvářet.
No existen planes. ni designios en nuestras vidas.
Dokáže se přetvářet. Jako zamilovat.
Incluso los que se lo encuentran, se enamoran.
Z poznání nestability našeho vesmíru, naučíme se ho přetvářet tak, jak chceme.
Al reconocer la inestabilidad esencial de nuestro universo. debemos aprender a que sea nuestra creación.
Když žijete v pekle, musíte si ho ve své obrazotvornosti přetvářet.
Si vives en un pesadilla, tienes que reimaginártela.
Chci, abyste si představili stroj bez lidskosti, který je schopen učit sám sebe a přetvářet se.
Yo. yo. yo. quiero que te imagines máquina desprovista de humanidad, capaz de aprender por sí misma, de crear por sí misma.
Zvát lidi na večeři, popíjet a přetvářet se.
Llevando a la gente a cenar afuera bebiendo y rodeado de prostitutas.
Ale ukazuje to potřebu mozku přijímat náhodné smyslové vjemy a přetvářet je do smysluplného celku.
Pero ilustra la necesidad del cerebro de tomar información sensorial aleatoria y armarla. -. en un todo con sentido.
Dle učení doktora Hatchera VĚK KONSTRUKTŮ začala skupina lidí přetvářet vlastní DNA (2140).
Siguiendo las escrituras del Dr. Hatcher, se unió un grupo de humanos para reescribir su ADN.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západní intelektuálové se však nespokojili s vyvrácením upířího mýtu a začali ho přetvářet.
Pero, tras haber desacreditado el mito de los vampiros, los intelectuales occidentales lo recrearon.
Systém výzkumu se bude v každém sektoru průběžně přetvářet a měnit v souladu s novými poznatky, které tento výzkum přinese.
En cada sector, el sistema de investigación será reformado y reconfigurado a la par del conocimiento que produce.
Mají vlastní problémy, ale zároveň se pravděpodobně budou chovat spíše jako tradiční velké státy a pokusí se globalizaci přetvářet, místo aby se s ní jednoduše smířily jako se zákonitým procesem.
Tienen sus propios problemas, pero al mismo tiempo es probable que se comporten más como los grandes estados tradicionales e intenten reformular la globalización en lugar de aceptarla simplemente como un proceso inevitable.

Možná hledáte...