puk | luk | plus | kluk

pluk čeština

Překlad pluk spanělsky

Jak se spanělsky řekne pluk?

pluk čeština » spanělština

regimiento brigada

Příklady pluk spanělsky v příkladech

Jak přeložit pluk do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Většina z nás hodlá odejít z armády, vytvořit soukromý pluk a narukovat k Srbům proti Turkům.
Planeamos renunciar al ejército formar un regimiento privado y alistarnos para apoyar a los serbios.
Organizujeme pluk dobrovolníků.
Estamos organizando un regimiento de voluntarios.
Královský tankový pluk v Tobruku.
Del Regimiento de Tanques de Tobruk.
Co je to za zajatce? Hulání. 2. pluk.
Del 2 Regimiento de Ulanos.
Oberst Kretschmar-Schuldorff, 2. pluk hulánů.
Oberts Kretschmar-Schuldorff, del Segundo Regimiento de Ulanos.
Ten ještě následuje svůj válečný pluk, pochoduje s Wágnerovými melodiemi, jeho oči ještě upřené na Siegfriedově ohnivém meči.
Aún sigue a sus guerreros marchando al son de Wagner, los ojos siempre fijos en la sangrante espada de Sigfrido.
Pane, sborový pluk by rád zazpíval.
Señor, los cantantes tradicionales quieren cantar.
Pánové, protože pluk ráno odjíždí na zimní tažení a ženy a děti se vypravují na cestu do Fort Bliss, jistě máte mnoho vyčerpávajících a náročných úkolů.
Por la mañana, el regimiento parte a una campaña de invierno. Las mujeres y los niños serán trasladados a Fort Bliss. Estoy seguro de que deben realizar muchas tareas arduas y difíciles.
Jedno jste ale přec neuhodla, že se mi Akvitánský pluk kvůli vám zprotiví. Já se totiž dám k Pikardskému pluku.
Pero no presagiaste que odiaré el regimiento por ti, y que tu padre perderá el dinero de su paga.
ToťAkvitánský pluk, který jsme opustili, a který rozbil svůj tábor v sousedství.
Es el Regimiento de Aquitania. El campamento está cerca nuestro.
Náš pluk loni v prosinci prohrál finále, ale letos vyhrajeme.
Gracias, señor. El regimiento fue derrotado en la final de diciembre, pero este año quiero ganar.
Pěší pluk ze Schofieldu vyrazil během několika hodin. a zaujal postavení na pláži.
La infantería del cuartel se ha desplegado en unas horas. y ha guarnecido las playas.
V Lipsku poslal můj starý pluk proti mně.
En Leipzig el envio mis antiguos regimientos contra mi.
Problém je, že sem prijde ve 14 hod. pesí pluk k týdennímu pobytu v St.
El problema es que llegará un regimiento de infantería a las 14h para quedarse una semana en St.

Možná hledáte...