podávání čeština

Překlad podávání spanělsky

Jak se spanělsky řekne podávání?

podávání čeština » spanělština

alimentación

Příklady podávání spanělsky v příkladech

Jak přeložit podávání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechna podávání anti-radiačního léku musí být okamžitě zastaveny!
La distribución de la droga anti-radiación se detendrá inmediatamente.
Příprava na podávání výživy.
Prepárate para insertar alimentos.
Podle předpisů, není-li slanina, šunka a další, může důstojník pro stravování, což jste vy, pane, nařídit jednou týdně podávání drobů.
Señor, el reglamento dice que a falta de beicon, jamón, etcétera el oficial a cargo de la comida, o sea usted, señor deberá autorizar una vez por semana, el suministro de menudillos.
Jak jsem řekl, dnes už nebudu hodnotit hygienu při samotném podávání potravin, ale vrátím se zítra. A jestli nenapravíte nedostatky, budu nucen neprodleně zakročit.
Hoy no daré parte al ministerio, pero volveré mañana, si no lo han rectificado tomaré medidas inmediatas.
Podej mi ruku! - Hele, žádný podávání.
Que le dé el aire.
Pozastavte veškeré podávání jídel na letech z Los Angeles.
Suspenda todas las comidas en los vuelos de Los Ángeles.
Díky přípravám před odjezdem i podávání hlášení a řešení restů po návratu, dá ministerstvu nejmíň na dva týdny pokoj.
Tenga. Dedicamos dos días a informarlo antes de irse y dos cuando vuelve y lo perdemos de vista dos semanas.
Při podávání musí být volné pole mezi podavačem a odbíječem.
Cuando hace el pase, no puede dejar que la defensa se adelante a los receptores.
Behěm podávání jídla nemáte opoustět své místo.
No debería levantarse cuando se sirve la comida.
Během podávání jídla nemáte opouštět místo.
No debería levantarse cuando se come.
Požaduji častější podávání hlášení, obvyklý způsob vyšetřování.
Lo que requiero son informes más frecuentes, investigaciones convencionales.
Požaduji od vás. častější podávání zpráv, konvenční vyšetřování, ale především dodržování platných předpisů, agentko Scullyová.
Lo que quiero son informes más frecuentes, investigaciones convencionales. En resumen, agente Scully, es responsabilidad suya que los casos se sigan según las normas.
Pozdržel jsem podávání anestetika, dokud ho nebude moci dostat pacient i ten tvor současně.
He retenido el uso de anestesia hasta que se pueda administrar. tanto al paciente como a la criatura simultáneamente.
V hotelovém baru nám došlo, že vzhledem k časovému rozdílu jsme propásly podávání koktejlů.
En el bar del hotel, nos dimos cuenta de que por la diferencia de horario, llegamos 3 horas tarde al cóctel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato základní práva a principy se vepsáním do Ústavy stávají právně závaznými, a občané tak budou mít větší prostor pro podávání odvolání k Soudnímu dvoru.
Al consagrarlos en la Constitución, dichos principios y derechos fundamentales pasan a ser legalmente vinculantes, por lo que los ciudadanos tendrán mayor margen para presentar apelaciones ante el Tribunal de Justicia.
Novinoví i televizní komentátoři byli při podávání zpráv o skandálech neúnavní, čímž napomohli přinést důkazy pro Brazilce i zahraniční investory, že politický systém je dostatečně stabilní a snese otevřenou kritiku.
Los periódicos y los comentaristas de televisión han informado sobre ellos sin parar, ayudando a demostrar a los brasileños y a los inversionistas extranjeros que el sistema político es lo suficientemente estable como para soportar la crítica abierta.
Stejně tak by mohly představovat nový prostředek lokalizované aplikace léků, což by mohlo najít uplatnění v několika oblastech včetně podávání léků s mnohonásobným účinkem.
También podrían brindar nuevos medios de administración localizada de los medicamentos que podrían ser útiles en varios sectores, incluido el de la administración de múltiples medicamentos.
Protilátka zaměřující se na HER2 se zdá být účinná jak při samostatném podávání, tak v kombinaci s běžnou chemoterapií, avšak taková terapie během pomocné léčby zvýší nákladnost i komplikovanost léčby.
Un anticuerpo dirigido en contra de la HER2 parece resultar efectivo cuando se administra solo o combinado con quimioterapia convencional, pero ese tipo de terapia, usada como adyuvante, aumentará el costo y la complejidad del tratamiento.
Státní podniky by také měly mít volnost při podávání nabídek, ale neměly by být zvýhodňovány.
Las empresas estatales también deben poder hacerlo, pero sin favoritismos de ningún tipo.
Výzkum v Africe naznačuje, že při podávání odčervovacích léků žákům prvního stupně základních škol ubývá počtu zdravotních potíží, které snižují pozornost i docházku dětí.
Los estudios en África sugieren que dar medicamentos desparasitadores a alumnos de escuelas primarias reduce la prevalencia de los problemas de salud que reducen la concentración y asistencia a clases.
Například po nedávných vládních raziích v Myanmaru (Barmě) mohl generální tajemník vyslat do země zástupce, avšak jeho pravomoc byla omezena na podávání zpráv a snahu o zprostředkování.
Por ejemplo, tras la reciente crisis de gobierno en Myanmar (Birmania), el secretario general logró enviar un representante al país, pero con poderes limitados a informar y a intentar una mediación.

Možná hledáte...