pomalovat čeština

Překlad pomalovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne pomalovat?

pomalovat čeština » spanělština

pintar colorear barnizar

Příklady pomalovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pomalovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Catherine umělec smí pomalovat tisíce pláten předtím než dosáhne jednoho uměleckého díla.
Catherine un artista puede pintar muchos lienzos antes de lograr una obra de arte.
Konečně, zachránilo by mě to od nutnosti pomalovat si obličej, vzít si masku a tančit kolem ohně, abych odehnala zlé duchy.
Después de todo, me ahorro tener que poner maquillaje y una máscara y bailar alrededor de un fuego con el fin de deshacerse de los malos espíritus.
Může se třeba pomalovat namodro, je mi to fuk.
Por mi parte lo haré entristecer.
Děda by mě mohl pomalovat.
Quizá tu abuelo me tatúe.
Už jsem se svezl na poníkovi a nechal si pomalovat obličej.
Di una vuelta a caballo y me pinté la cara.
Kachlíky jsem nechala dopravit až z Andorie, a pak ručně pomalovat od okouzlujícího starého muže, kterého jsem potkala.
He mandado traer azulejos de Andoria y los ha pintado a mano un señor que conocí.
Myslí si, že hlavní je chodit k té jejich bahenní sopce a pomalovat se, aby to dobře vypadalo v televizi, a jinak se nepřetrhnou. Ale třeba nemám pravdu.
Piensan que todos iremos al lodo a hacernos mascarillas y que no necesitan hacer nada más porque sólo están aquí para estar guapos ante la tele, no sé.
To by šlo pomalovat šedou. Neni na tom žádnej podpis, že jo?
Esto debería estar pintado de gris.
Chapera, co vás přimělo se pomalovat?
Chapera, que hizo que se la pusieran en el cuerpo?
Tohle děcko maluje grafiti, pomalovat tuhle zeď nebude laciné.
Ese chico está haciendo un graffiti, no será barato volver a pintar ese muro.
Můžeš navazovat návnady, čistit zbraně, nebo tady pomalovat kredenc. - A co je tohle?
Puedes atar anzuelos, limpiar armas y pintar.
Škoda, že jste si nestihl nechat pomalovat tvář.
Sí. Lamento que te hayas perdido que te pinten la cara.
Jednou jsme s kamarádama chtěli jít k potoku. Házet po sobě ryby, pomalovat si obličej. Prostě kluci.
Un día, mis amigos querían ir al arroyo. a echarnos pescados, pintarnos, cosas de chicos.
Příště si dobře promysli, jestli si dáš pomalovat ruku jak holka.
Eso te hará pensar dos veces antes de pintarte el brazo como una chica.

Možná hledáte...