posílat čeština

Překlad posílat spanělsky

Jak se spanělsky řekne posílat?

posílat čeština » spanělština

enviar mandar

Příklady posílat spanělsky v příkladech

Jak přeložit posílat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je zcela zřejmé, že pokud by tam bylo takové množství odpadu takové množství odpadu, počet padajících hvězd, létajících kolem, v těsné blízkosti a raketoplánů a kosmické stanice MIR, nebylo by bezpečné posílat lodě do vesmíru.
Francamente si hubiera semejante cantidad de chatarra en el espacio no seria recomendable enviar misiones al espacio.
Měl by ses naučit psát, Johnny, abys mi mohl posílat dopisy.
Aprende a escribir, Johnny, así podrás enviarme cartas.
Nemá smysl posílat loď ven bez dostatečného množství nákladu v ní. aby byla dostatečně vytížená.
No merece la pena enviar un barco sin suficiente cargamento. para mantenerlo a flote.
Stačí je posílat nahoru všechny.
Mándelos para arriba.
Nemůžou posílat synky do školy.
No pueden mandar a sus hijos a la escuela.
I v následujících letech. budou ženy z Gloucesteru hlídat a čekat. a posílat své modlitby a víru mužům za obzorem.
En los años venideros las mujeres de Gloucester mirarán y esperarán mandando sus rezos y su fe a los hombres más allá del horizonte.
Nemusíte pro ne posílat.
No hace falta Ilamarlos.
Ano, brzy budeme moci posílat dopisy.
Sí, pronto podremos enviar las cartas. Me gustaría poder decírselo ya.
Mně je to jasný. Kdyby hrášek ukradl, přestanou nám posílat balíčky.
Si los robaran, dejarían, de mandarnos paquetes.
Je to urážka, posílat ho za řeku, to víš sám.
Para él es una ofensa que lo envíen a vivir al otro lado del río. Lo sabes.
Zuzana: Chtěla jsem vám totiž říci, že tu švédskou mísu a sekt už nemusíte posílat.
Otra cosa.
Tedy, pane, posílat lidi na nepravou adresu a nechat si za to platit, to je podvod.
Es una estafa decir direcciones falsas y ganar dinero con ello.
Kožešiny posílat nejdou, Berte.
Por telégrafo no se pueden mandar pieles, Berth.
Nikdo mě posílat nemusel.
No necesito que me llamen. Soy una hermana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé země už s takovými programy experimentovaly a Indie se chystá začít posílat finanční transfery svým 300 milionům chudých občanů.
Algunos países ya han practicado dichos programas, además India está empezando a realizar transferencias de efectivo a sus 300 millones de ciudadanos pobres.
Kdyby rozvojové země dokázaly tyto podmínky splnit, napsal, byly by s to posílat zahraniční pomoc Spojeným státům!
Si los países en desarrollo pudieran cumplir con estas condiciones, escribió, estarían en condiciones de enviar ayuda extranjera a Estados Unidos.
Šaronovi nadřízení byli zajedno se svými egyptskými protějšky. Přikázali Šaronovi, aby přestal jednotky posílat přes průplav a místo toho rozšířil mezeru na izraelském břehu.
Los superiores de Sharon tenían la misma opinión que sus homólogos egipcios y le ordenaron que dejara de enviar tropas a cruzar el canal y que, en lugar de eso, ampliara el espacio abierto en el lado israelí del canal.
Obrazová data z RDT by se však dala zachycovat a posílat na vzdálené stanoviště pomocí nededikovaného mobilního telefonu a zdravotník by poté odesílal výsledky z tohoto stanoviště zpět.
Un teléfono móvil no personalizado se podría usar para tomar y enviar datos de imágenes a un sitio remoto, donde personal de un servicio de salud podría ofrecer su opinión sobre los resultados.
Díky této nové prosperitě se pak mohou kvalitněji stravovat, investovat do svých farem a posílat děti do školy.
Esa nueva prosperidad les permite mejorar su dieta, invertir en sus explotaciones y enviar a sus hijos a la escuela.
Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí, například že přestanou posílat děti do školy nebo že vyberou člena rodiny, kterému nejméně uškodí, když nedostane jídlo.
La escasez las obliga a afrontar alternativas difíciles como la de sacar a sus hijos de la escuela o decidir qué miembro de la familia puede permitirse saltarse una comida.
Zaprvé by mělo být pro migranty snadné a levné posílat domů peníze.
Primero, debería ser fácil y barato que los migrantes enviaran dinero a sus hogares.
Je to ostuda pro celou Evropu, že spousta francouzských židovských rodin nemůže své děti posílat do školy bez strachu o jejich bezpečí.
Es una vergüenza para toda Europa que muchos judíos franceses no puedan enviar a sus hijos a la escuela sin preocuparse por su seguridad.
Podporují Hizballáh - a pomáhají Íránu posílat tomuto hnutí zbraně -, protože úderné jednotky šajcha Hasana Nasralláha udržují vládu v Bejrútu slabou.
Apoyan a Hizbolá -y ayudan al Irán a enviarle armas-, porque las tropas de choque del jeque Hasán Nasrallah contribuyen a la debilidad del gobierno del Líbano.
Ze všech zemí skupiny G-8 vyvíjí pouze Velká Británie výraznou snahu zvýšit svůj celkový objem pomoci a podstatnou část přitom posílat do Afriky.
Entre los países del G-8, únicamente el Reino Unido está haciendo un esfuerzo audaz por aumentar su presupuesto de ayuda global y dedicar una parte importante a África.

Možná hledáte...