poutní čeština

Příklady poutní spanělsky v příkladech

Jak přeložit poutní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já byl na poutní cestě do svatostánku Neposkvrněné Panny Marie.
Estaba en peregrinación al santuario de María Inmaculada.
Zmiz, pěťáková poutní atrapo.
Vete, sobreexcitada tragamonedas.
Ve své nejlepší době to bylo poutní místo snobů, dokonce ještě dříve než někdo věděl, co snob znamená.
En sus buenos tiempos alojó a mucha gente del jet set cuando aún no se sabía lo que era el jet set.
Mojí jedinou nadějí je, že tohle poutní místo nás podrží těmi stejnými zázraky jako za tolik uplynulých let.
Mi única esperanza es que esta ciudad de peregrinación realice por nosotros los mismos milagros que supuestamente realizó para muchos a través de los años.
Je to poutní místo.
Un lugar de peregrinaje.
Udělali z tebe vánoční stromeček a já jsem už jen poutní místo.
Te han transformado en un árbol de Navidad. y yo me he convertido en un motivo.
Je to poutní místo.
Es un lugar de peregrinación.
Ale toto je poutní místo.
Pero este es un lugar de peregrinación.
Pro nás Sikhy.. Je to velmi důležité poutní místo.
Para nosotros Sikhs. es un peregrinaje muy importante.
Jdi do domu svého otce v lbelinu a ochraňuj tam poutní stezku.
Pues ve ahora a la casa de tu padre en Ibelin. Y protege el camino de los peregrinos.
Je to opravdu poutní místo.
Y es que realmente es una peregrinación.
Dej vědět, že počínaje dneškem, se poutní daň navždy ruší!
Haz que se sepa. el impuesto de peregrinación queda abolido para siempre.
Je to poutní místo pro všechny, kteří touží po rozhřešení.
Esta es una peregrinación para aquellos en busca de salvación.
Navzdory jeho vážnému prohřešku proti Boží vůli, mu poskytneme třídenní klid a jeho hrob bude vedle poutní cesty.
A pesar de su grave ofensa. contra la voluntad de Dios, nosotros le concederemos. paz en la muerte por 3 días y su tumba será la ruta de los peregrinos.

Možná hledáte...