pouštní čeština

Překlad pouštní spanělsky

Jak se spanělsky řekne pouštní?

pouštní čeština » spanělština

desierto

Příklady pouštní spanělsky v příkladech

Jak přeložit pouštní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak jsem si uvědomila, že jsem jen pouštní krysa, a že jí vždycky budu.
Luego me di cuenta de que no soy más que una rata del desierto y que eso es lo que siempre seré.
Nezajímá mně, jak to uděláš, ale najdi tu starou pouštní krysu.
No me importa cómo lo hagas, pero encuentra a esa rata del desierto.
Předpokládám,že rád odejdete z této pouštní díry.
Supongo que se alegrará de haber escapado de los escombros.
V červnu 1942 se americká tanková jednotka připojila k britské osmé armádě v Severní Africe, aby získala zkušenosti s pouštní válkou v reálných bojových podmínkách.
En junio de 1942, un pequeño destacamento de tanques americanos se unió al Octavo Batallón Británico en África del Norte para obtener experiencia en el desierto bajo condiciones reales de batalla.
Pouštní voda.
Agua del desierto.
Treate, ty a tví chlapi obsaďte pouštní stezku.
Pete, tú y tus hombres cubrid la ruta del desierto.
Je to pouštní mravenec.
Es una variedad del desierto.
Ano, loví hlavně pouštní brouky.
Sí, y los escarabajos del desierto son su dieta habitual.
Ale nyní, pokud neuspěješ, budeš princ nějaké pouštní provincie a já budu Ramsesova manželka. Mojžíši!
Pero si no triunfas, serás príncipe de alguna provincia y yo seré la mujer de Ramsés.
Tento pouštní Bůh je nadějí z beznadějného stavu.
Es la esperanza de los desesperados.
Měly bychom pro tebe načerpat vodu a smýt ti z nohou pouštní prach.
Deberíamos sacarte agua y limpiarte el polvo de los pies.
Pouštní slunce mu v mysli zapálilo oheň.
El sol del desierto ha hecho arder tu mente.
Pokud ti ovšem pouštní slunce neotupilo smysly.
A menos que el sol del desierto te haya entorpecido los sentidos.
Ta chátra možná dneska do pouště Mojžíše následuje, ale až jim oči sežehne dočervena pouštní slunce, až budou jejich rozpraskané rty krvácet žízní, až jim bude hladem kručet v žaludku, pak proklejí Mojžíšovo jméno a jeho Boha.
Esa multitud puede seguir a Moisés hasta el desierto hoy, pero cuando sus ojos queden abrasados por el sol y sus labios resecos sangren de sed, cuando sus estómagos sientan retortijones de hambre, maldecirán el nombre de Moisés y de su dios.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obyvatelstvo Mali je rozmanité: pouštní nomádi, zejména Tuaregové na severu a většinová usedlá černošská populace na jihu.
La población de Mali es variada: en el norte habitan nómadas del desierto (entre los que se destacan los tuaregs) y en el sur, una mayoría de poblaciones negras sedentarias.
Pouštní města Gao, Kidal a Timbuktu rychle padla do jeho rukou.
En poco tiempo, tres ciudades del desierto, Gao, Kidal y Timbuctú, cayeron en sus manos.
Nárůst je o to pozoruhodnější, že Egypt je pouštní země a tamní obyvatelstvo se tísní podél Nilu.
Este crecimiento es más remarcable aún dado que Egipto es un país desértico y sus habitantes viven hacinados a lo largo del Nilo.
Narušena pásy a koly vojenských vozidel, explozemi bomb a min a vytvářenými zákopy a valy, pouštní krusta praská a jemné pískové částice pod ní jsou vystaveny větru.
Aplastada por las orugas y ruedas de los vehículos militares, las explosiones de las bombas y las minas y la excavación de trincheras y murallas, la costra del desierto se rompe y las finas partículas de arena bajo ella quedan expuestas al viento.

Možná hledáte...